← К описанию

Лео Рин - Женщины Беневенто




Ведьма смотрела на дверь, не скрывая ярости. Она недавно проводила влюбленную пару, которая случайно забрела в ее салон по пути с центральной площади небольшого городка Италии.

Зеленая искра сверкнула в ее глазах:

– Фуоко, Ферра, уберите от нее демоническое отродье.

Запах раскалённого железа дал ей понять, что фамильяры приняли задание. Два огненных всполоха последовали за девушкой, которая не подозревала, насколько опасно её положение.

Тонкие пальцы постукивали по столу для гаданий. Она увидела билеты в руках демона-гастролера, который, словно пиявка, сидел на спине мужчины и явно нервничал, находясь рядом с ней. Но успокоился, когда она не подала виду о том, что догадалась о его присутствии. Мелкая сошка.

Мысли крутились в голове.

Уличный театр. Снова слетелись вороны поживиться, не дает им покоя окончание кровавой бойни. Пир во время войны не утолил их безумный голод.

Нужно предупредить остальных, – рука потянулась к телефону, но замерла на полпути. Внезапно напротив ее лица появились две чёрные пустые глазницы.

– Не стоит, дорогуша, – медленно нараспев произнес гость. – Не тревожь свою главу по пустякам.

Взмах черно-красного рукава перед глазами стер все воспоминания в голове недавно обращенной ведьмы.

– Тебе повезло, если бы не ваша связь, отправилась бы вместе со мной в ад. Но мне не нужно излишнее внимание. Мы просто хотим пообедать.

***

На улицах Венеции царила жизнь. После окончания Второй мировой войны и падения режима «Дуче» измученные военными испытаниями горожане постепенно возвращались к мирному существованию. Один из состоятельных жителей города, проживавший неподалёку от дома, где жила и принимала посетителей ведьма, решил устроить маскарад в преддверии «Жирного вторника». Наступал Великий пост, и люди радовались возможности повеселиться перед скорыми ограничениями.

Звуки музыки и смех доносились в небольшой квартире на первом этаже. Женщина открыла верандные окна, желая впустить веселье и аромат весенних цветов. Сегодня полнолуние, и она не смогла совладать с искушением почувствовать общую энергетику, что потоком лилась по ночным улицам.

Она быстро сбросила одежду и, обнаженная, начала танцевать. Перед её глазами один за другим возникали видения: полная луна, россыпь звёзд на небе и огненный хоровод вокруг ствола ореха.

Вздох сожаления сорвался с ее губ. Как же она скучала по тем временам! Она кружилась по комнате, зовя своих сестёр присоединиться к ней в ритуальном танце. Свечи загорались одна за другой, и это было знаком того, что выжившие дочери Лилит также вступают в круг.

Треск пламени вскоре сменился шёпотом, а следом превратился в заклинание, которое женщины произносили, призывая силу. Каждая слышала и ощущала присутствие остальных. Сила единения наполняла их вены тёплым огнём, голоса успокаивали сердца, а разум впитывал знания друг друга.

Войдя в транс, ведьма готовилась завершить ритуал. Но в тот момент, когда они должны были услышать шелест орехового дерева, дарующего силы, раздался треск и полный боли женский крик, который мгновенно оборвал ментальную связь. В комнате запахло серой, и наступила темнота.

Женщина открыла глаза и осмотрела обстановку. В квартире отключилось электричество. Судя по топоту и голосам соседей, не только у нее. Свечи, расставленные по кругу, были срезаны тонким лезвием. Медленно она обходила гостинную, ища признаки того, кто нарушил ритуал.

Шум наверху смолк. В полнейшей тишине раздался треск.

– Иродиас, – послышался еле слышный шелест листвы, в котором она различила голос взволнованной матери. – Спаси.

Не мешкая, она бросилась во внутренний двор, где выращивала лекарственные травы. Там она заметила, что на кованом столике, рядом с брошенной сумкой с садовым инвентарём, едва теплится чёрная свеча. Не теряя времени, она вошла в транс и оказалась на поляне у огромного орехового дерева, к которому тянулись нити света. Каждая из них принадлежала женщинам Беневента. Но вместо мирного ночного пейзажа она увидела черный ураган, надвигающийся к священному месту.