← К описанию

Екатерина Флат - Жених напрокат



Глава первая


Великий день!

И пусть еще не сегодня, но уже завтра. Бал дебютанток! Бал, где идеальнейший из идеальных лорд Вернер из рода Мигран закружит меня в приветственном вальсе..

Правда, под утро во сне он кружил вовсе не меня. Кого угодно, всех подряд, даже напольные вазы и вяло отпирающихся лакеев, но только не меня. Словно я превратилась в неясную тень, незаметную для кого-либо из присутствующих… Приснится же такое!

Но даже дурной сон не мог испортить мне настроения. Уже по привычке я подскочила с кровати совсем рано, довольно потянулась и… Погодите… Это еще кто?!

Но темноволосая незнакомка смотрела на меня с не меньшим изумлением. Будто это я тут посторонняя, а не она! Нет, и я бы допустила, что это какая-нибудь новая служанка, но… С чего вдруг служанка в моей кружевной ночной рубашке?

– Кто вы?! Что здесь делаете?! – вырвалось само собой, да еще и уж очень громко.

Вот только незнакомка открыла рот одновременно со мной. Но не прозвучало ни звука…

Это же…зеркало.

Я смотрю на собственное отражение!

Остатки сонливости улетучились мгновенно. Но способность соображать ясно никак не спасла ситуацию. Я подскочила к зеркалу, лихорадочно ощупывая свое лицо, волосы, вглядываясь в отражение… Нет-нет-нет, этого быть не может!

– Госпожа, что-то случи… – влетевшая в спальню Мариса так и замерла на пороге с кувшином в руках. – Ой, а вы кто?! Здесь нельзя чужим находиться! А ну, признавайтесь, куда вы дели леди Сильвиру?! – и она так воинственно двинулась на меня, словно кувшин в ее руках мог убивать не хуже рапиры.

И в другой ситуации я бы только обрадовалась, что хоть кто-то в родном доме искренне мною дорожит, но сейчас было уж точно не до радости.

Но я даже ответить не успела, как на пороге нарисовалась сонная и злая моя сестра. Видимо, мой вопль был слышен не только в коридоре, но и в соседней комнате. Съехавший набекрень чепчик на контрасте с перекошенным лицом Ристеллы выглядел донельзя нелепо. Норовил то и дело сползти на глаза, но ей это не мешало осмотреться.

– Что за вопли в такую рань?! Ты совсем с ума сошла?! – сие ласковое приветствие, да прямо с порога спальни, конечно, предназначалось исключительно мне. Но не увидев привычную меня Ристелла в тот же миг рассудила все по-своему: – Ах ты, бестолочь безродная! – она тут же кинулась на Марису. – Ты кого-то из своих подружек в наш дом притащила?! Да еще и самую уродливую подыскала?! Давно пора тебя за твои космы оттаскать…

Но на этом слова у моей милейшей сестры закончились. Остались только междометия. Выплеснутая ей в лицо вода из кувшина совсем не способствовала многословным речам.

Я тут же вернула кувшин обратно ошарашенно застывшей служанке.

– Ристелла, я тебя предупреждала, – спасибо, хоть голос мой при мне остался. – Только попробуй еще хоть раз поднять руку на кого-либо из слуг, я…

Но теперь уже вмешалась наша матушка. Нет, ну какое чудесное утро! У меня прямо день открытых дверей!

– Вы с ума сошли так шуметь, – она даже возмущалась шепотом. – Если отца разбудите, мало не покажется… – и только сейчас ее сонный взгляд замер на мне.

Но прежде, чем она изумленно что-либо спросила, я тихо призналась:

– Матушка, это я, – очень старалась, чтобы мой голос не дрогнул. Ристелле и без того хватит повода позлорадствовать. Пусть хотя бы не видит, насколько мне самой сейчас страшно.

Но надо отдать маме должное. Она хоть и прохлопала ресницами несколько секунд, но тут же изменившись в лице, спешно вытолкала и ошарашенно вытаращившуюся глаза Ристеллу, и не менее шокированную мою служанку. И даже дверь за ними закрыла.

– Сильвира? – смотрела на меня все еще не веря. – Это и вправду ты?

Очень стараясь не разреветься, я быстро кивнула.

Матушка подошла ближе, внимательно меня оглядела. И мне так хотелось услышать хоть что-то утешающее! Только разумом я прекрасно понимала, что не бывает таких временных явлений или болезней, чтобы враз твоя внешность менялась!