← К описанию

Лариса Клиэ - Зеркало. Стихи



© Лариса Клиэ, 2017


ISBN 978-5-4483-7684-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Идущее от сердца слово

Перед нами новый поэтический сборник Ларисы Клиэ «Зеркало».

Зеркало – тайное чувство,
Будит внутри волшебство.
Тайна замешана густо —
Чудно её естество.

Лирический герой в поэзии Л. Клиэ наделен устойчивыми чертами – биографическими и сюжетными. Поэтесса строит свой авторский образ на биографической конкретности.

Личность её лирического героя слита с индивидуальными душевными устремлениями. Это психологическая потребность. Для Л. Клиэ характерна перенапряжённость индивидуального самосознания, ставшая отличительной чертой поэтов-репатриантов – русских романтиков. Неотъемлемые признаки романтизма – единство отдельных сторон личности, внутренние духовные противоречия, без сомнения, свойственны автору сборника.

Лирика есть жизнь и душа поэзии. Лиризм поэтессы проступает сквозь драматизм жизни и сообщает ему игру переливающегося света жизни. Её лирика даёт слово и образ немым ощущениям, выводит их из душного заточения на свежий воздух художественной жизни. Поэтический сборник Л. Клиэ «Зеркало» привлекает и волнует, радует и печалит, услаждает и мучит, успокаивает и тревожит.

Создание стихов, в которых отражены свойства характера его создателя, – большое достижение. Стихотворения Л. Клиэ, как правило, не начинаются с высказывания до конца осознанной мысли; мысль зреет внутри стиха, среди настроений и звуков, важнейших для автора частностей.

Поэтесса постоянно прислушивается к своему внутреннему голосу. Она стремится распознать и найти проблески света, озаряющие её душу изнутри. Её дух гармоничен. Для нее священны те правила, которые диктует ей природа. Она не откладывает свою жизнь на будущее, а живёт. Живёт в скромных и достойных пределах своего сердца. Делает то, что предназначено ей.

Ларисе не дано вернуться в прошлое, чтобы изменить его, зато она может начать всё сначала, чтобы создать новый финал.

…Будто очнувшись
от горечи,
Дарите миру
тепло,
Чтобы сирены
у полночи
Быть никогда
не могло.

Нет ничего вернее. Но прежде всего люди должны прекратить враждовать друг с другом.

Её поэзия достигает эстетического лаконизма, когда поэтесса высказывает самое сокровенное, именно то, без чего нельзя обойтись. Беспримерной зоркостью пронизана ее поэзия, в которой слиты воедино прошлое и настоящее, откровенно изложена жизненная философия автора.

…Спит душа,
не просыпается,
Постарела за часы.
Небо с чёрной тучей мается
У зеркальной полосы.
…Мир сочинённый листочком упал.
Не удержать и не сбросить,
Кабы я ведала, кабы ты знал.
Миг! И заплакала осень.
А просто помнишь уходивших звуки
И знаешь цену выпадшей любви.
Оставила нам память страх разлуки
И пепел, оседающий в крови.

Палитра красок, которую использует в своих стихотворениях Л. Клиэ, создает переливающееся всеми цветами радуги разнообразие.

Чёткое изложение, умение осмыслить сказанное, способность увлечь жизненной силой, оптимизмом – вот главные составляющие её творчества.

…И память бьётся, изнывая.
О память! Кто тебя обидел?!
…И блуд словесный разрывая,
У памяти своей в ответе.
Воспоминанья, раздевая —
Живу, дыша на белом свете.

Стихотворения сборника «Зеркало» полны экспрессивных и выразительных метафор, выражают индивидуальное видение мира поэтессы. Повышенная метафоричность стиля помогает полнее раскрыть суть произведения.

Галина Агаронова, доктор философии, член Союза писателей Израиля

Быль разлетелась —

Остались лишь Вы!

Рядом со мной,

Из моей глубины.

Зеркало

Зеркало – тайное чувство,
Будит внутри волшебство.
Тайна замешана густо —
Чудно её естество.
И к отраженью – эпиграф.
Брошены звуки на лист.
Воспоминания в играх,
Память – как старый артист.
Много меня отразилось
Так непохожей – чужой.
Сцена кружилась и билась —
Выстрел звучал холостой.
И обжигали софиты,
Свет ослеплял на века,
В старой гримёрке сокрыты —
Ждали меня зеркала.
Быль или небыль – далёко.