← К описанию

Александр Шохов - Заговор драконов



«Нельзя рассеять страх,

не познав природу Вселенной»

Эпикур


I

Управление системности возглавлял Моргульский. К нему я был направлен высоким седым человеком в рваных рыцарских доспехах. Тем самым, который разбудил меня после Исцеляющей Ночи. Он напомнил мне, что жизнь, которую я, как мне казалось, прожил, была всего лишь сном в Аду. Сном настолько реальным, что я поверил в него, но куда менее реальным, чем Ад, в котором я проснулся.

Я мог вспомнить теперь, что уснул согбенным и утомленным, а пробудился свежим и полным сил.

– Это обычная процедура омоложения, – объяснил мне седой рыцарь. – Теперь я уполномочен сообщить, что ты находишься на сто сорок седьмой ступени и передать тебе вот это направление к господину Моргульскому.

И он протянул мне желтый конверт.

Я вспомнил, что иерархия Ада состоит из двухсот пятидесяти шести ступеней. Весь мой путь от ничтожного духа-вамп до носителя Алого Платья работника управления вероятности сто сорок восьмой ступени раскрылся перед моим внутренним взором подобно бесконечной лестнице вверх. Я поблагодарил рыцаря и, поднявшись на ноги, направился к выходу из Пещеры Сновидений.

Небо, пыльно-красное, с серым пятном в середине, казалось наполненным жаром и копотью. Красные трубы по всей линии западного горизонта извергали вверх светло-синие струи горячего пара. Там, далеко внизу, под разрывом, располагалась сто сорок восьмая ступень, на которой я жил до Исцеляющей Ночи. Восточный горизонт отсутствовал. Вместо него зияла дыра, за которой я мог оказаться при следующем Пробуждении.

Как гласила надпись на желтом конверте, Моргульский располагался на сороковом этаже стоэтажного желтого здания. При входе унылый серый демон в длинном плаще ярко-желтого цвета тщательно изучил мое направление и, пристально глядя в глаза, выдал объемный пакет с комплектом желтой одежды и обуви. Его глаза, как и кожа, были серыми, а зрачки – темно-синими.

– Вам на сороковой этаж, – проскрипел он, провожая меня к возносящей трубе.

Я привычным, хотя и забытым, движением прыгнул в зияющий провал, и поток силы понес меня вверх.

Кабинет Моргульского был обшит розовой кожей пантер двухсот первой ступени. Он сидел в дальнем правом углу от двери. Секретарь в его приемной – огромная женщина в желтом кожаном костюме с открытой грудью, войдя вслед за мной, внесла на черном подносе белые чашки с тесием. Этот напиток был распространен среди обитателей всех ступеней, за что и пользовался необыкновенной популярностью. Ведь на первых шестнадцати его тоже пили. Черные соски секретарши слегка задели ручки чашек, когда она ставила тесий на столик.

– Располагайся, – сказал Моргульский, показывая на розовый диван.

Я сел, положив рядом полученный внизу пакет.

– Ты будешь работать в моем управлении в отделе семантического обеспечения. Условия, обязанности и права изложены в этой папке. Этаж двадцатый, комната сорок пять. Рабочее место сто двенадцать. И запомни: ты подчиняешься непосредственно мне. – Он пододвинул ко мне пухлую стопку бумаги, аккуратно переплетенную в синюю кожу. – Жить будешь по этому адресу, – маленький листок лег на папку.

Он отхлебнул тесий, и я также окунул губы в забытый напиток. Его аромат окончательно вернул мне чувство реальности Ада. Я вспомнил, какое значение придавалось здесь слову "реальность". Это был синоним единственности, всеобъемлемости и непостижимости, понятых как интегральные качества Ада.

– Первый день можешь провести дома. Завтра утром жду на рабочем месте. Возникнут проблемы – дай знать мне. – Он протянул небольшой кристалл, из которого, когда его в определенном месте касались мои пальцы, возникал голографический портрет моего шефа.

– Кажется, на предыдущих ступенях такой способ связи не используется? – улыбнулся Моргульский.

– На сто сорок восьмой мы использовали такие кристаллы как визитные карточки.

– Здесь это индивидуальная связь. Мы сможем общаться в пределах этой ступени, где бы каждый из нас ни находился.