← К описанию

Ольга Абайкина - За Зеркалье. Бредущая по граблям



© Ольга Абайкина, 2020


ISBN 978-5-4498-5091-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

За Зеркалье


Перелетные птицы разлуки

***
Перелетные птицы разлуки,
Легкокрыльем подняв от забот,
Унесли, как послушные слуги,
Моих мыслей ночной хоровод.
.
В край далекий: за реки и горы,
Где кудесник степных ковылей
Под ветров молодых переборы
Напевал о печали своей.
.
Где уют кочевых лихолетий
Обвенчался с мечтой роковой.
Где на радость иль горе ты встретил
Рейс транзитный, случайный, чужой.
.
Где тюльпанов кровавая алость
Укрывала седой солончак.
Где частичка души оставалась,
Как пароль, как приказ, как очаг.
.
Как на таинстве, сердцем нагая,
Отдалась омовению бед,
Очищаясь, рождаясь, сгорая,
Вновь встречая тот давний рассвет.
.
Стерлись краски. Умолкли все звуки.
Всех реалий сомкнулись края.
Перелетные птицы разлуки
Возвращались сознаньем: твоя!

Я вас люблю! Но мне б другую уже, наверно, спеть вам песнь!

***

Я вас люблю! Но мне б другую уже, наверно, спеть вам песнь!

Заворожу и заревную, но никогда не трону спесь.

Та, что мешает шали скомкать всех прошлых лет былой кураж,

Вам никогда, в печаль, как в омут, не даст войти, мой верный паж.

.

И никогда, любовь, как птица, дум ваших не смахнет крылом.

Я вечно буду только снится зарею зимней за окном.

И вы в разгар весенних трелей стряхнёте с веток соловья,

Надежде снова не поверив, как в то, что с вами пела я.

.

Прощеньем будет вам побудка. И суетой наполнив дни,

Слетит, как пепел, незабудка, как Эльма мнимые огни.

А я не смею под истому и шагу сделать к вам, мой князь,

Поклон изящный истолкован толпой, как просто слово «грязь».

.

Кого винить? Кого порочить? Нет виноватых у беды!

И снова к ночи в слёзах очи! И снова плаха без вражды.

Я вас люблю! И не ревную! Мне ль строить козни в час ночной?

Когда мой рот для поцелуя раскрыт, как путнику постой.

Любви той заповедной тропы

***
Любви той заповедной тропы
Все заросли плакун травой.
В чести там лишь язык Эзопа,
Двоим понятный – неживой.
.
Там петли времени, капканы
Из недомолвок и причуд
Раскрыли омуты нирваны,
И две судьбы скрутили в жгут.
.
И лишь душа нашла дорогу
Среди неведомых дубрав.
Теперь прошу тебя: не трогай!
Прощаю! Ты во всём был прав!
.
Но ты, как путник утомленный,
Стучишься в сон уже – не в явь!
На казнь молвою обреченный,
Не просишь, а молчишь: оставь!
.
Оставлю, грешник покаянный,
И маяту приму из рук,
Но не найти тебе желанной
Там, где планида чертит круг.

В качестве пояснения. Сон. Младенец мужского пола – маята. Принять его из рук другого – забрать его маяту себе. Круг очерченный вокруг кого-то – защита от скверны. Тот, кто приходит во сне – думает о тебе, ждет от тебя помощи, понимания. Повторяющиеся сны с нарастающим напряжением, с яркими деталями, особенно, если картинки сна прокручиваются сознанием и наяву, говорят о том, что проблему решать должен ты, а не тот, кто приснился – он уже не может решить ее для себя сам, как крик о помощи. Прекращение снов одной тематики говорит о том, что решение найдено.

Опять всю ночь мне мыслей звонница

***
Опять всю ночь мне мыслей звонница
Набатом гонит рваный сон.
За что меня ты чтишь, бессонница?
Кому прикажешь бить поклон?
.
Тому ль, кто с ложа гнал поклонницу,
Извечной жажде вопреки?
Тому ли, кто теперь сторонится,
Укрыв себя тоской строки?
.
Тому ль, кто к ночи к миру склонится,
А утром вновь казнить начнет?
Тому ль, кто сердце птицей горлицей
Дарил все годы напролет?
.
Летит по звездам мыслей конница,
Сметая сна нестойкий плен.
Рассыпь мою печаль, бессонница,
Рассветом вновь подняв с колен!

Мой дивный князь, как отрок юный

***
Мой дивный князь, как отрок юный,
Стремитесь вы меня понять.
Сменил ли лик наш мир подлунный?!
Чреду ль времен пустили вспять?!
.
Иль вы не чтите мненье света,
Где и вуаль поднять нельзя?!
И в вальсе звезд летит планета —
И новый бал… И все князья!

Судьба! Скажи: какая сила?

***
«– Судьба! Скажи: какая сила
Любовь былую оживит,
Вернет туда, где я любила,
Где он был бог, и раб, и щит?