← К описанию

Дмитрий Вагнер - Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть



© Дмитрий Вагнер, 2023


ISBN 978-5-0055-3139-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой

1 – буклет

Из семьи Бронсонов никто не мог бы сказать точно, когда появился рекламный буклет.

«Новый друг заменит старых двух» гласила надпись, стильным шрифтом на белом фоне.

Белый прямоугольник вощеной бумаги впору было принять за рекламу дорогого ювелирного магазина или одежды. А может быть – туристического агентства.

Бронсоны настолько привыкли к бесконечному потоку навязчивых предложений о покупке, что мать и не думала заглянуть в буклет, когда тот вывалился из номера газеты и упал прямо в ботинок мужа. Она собралась швырнуть его в мусорное ведро. Однако трехлетняя непоседа дочь выхватила буклет из ботинка и устремилась к дивану.

– Ой, что это мам?

– Эй, не крутись под ногами, – сказала женщина.

Семейство Бронсонов уже час, как собиралось выйти из дома. Воскресенье выдалось чудесным, солнечным. В планах на день значился кинотеатр, парк аттракционов и ресторан. И Мартышка, так звали девчонку, нагло тормозила процесс.

– Рон?! – женщина встала посреди гостинной и воззрилась на мужа.

Он сидел в кресле в компании с автоматической шахматной доской. Его долговязая фигура склонилась над журнальным столом, кулаком глава семейства подпирал голову и сам в чем-то напоминал жилистого породистого коня, а его короткие волосы блестели в свете дня благородным иссиня-черным.

В ответ на голос жены широкие плечи Рона Бронсона – плечи профессионального пловца остались неподвижны. Словно бы каменная скульптура мудреца он смотрел на доску и подвинул черного ферзя, уводя его из под атаки белого коня. В ответ на его движение, белый слон, будто в руке невидимки, пересек доску по диагонали и встал в опасной близости с королем.

– Рон? – сказала жена. – Давай ты поможешь мне? У нас в доме есть мужчина?

– Дети, слушайте, что говорит мама. – сказал отец семейства и занес руку над черным королем в опасной близости от белого слона. Он коснулся фигуры большим и указательным пальцем в нарушение правила, собираясь делать рокировку, но Декстер – партнер по игре и коллега, живущий тремя кварталами к северу, разумеется ничего не знал. Впрочем, не факт, что он вообще был дома. Скорее всего за рулем, мчал в загородный дом или, что совсем в его духе, сидел на пристани ногами в воде, с удочкой и мобильным телефоном.

Дэвид высунул голову из комнаты на втором этаже и свесился через перила:

– Я мужчина.

– Молодец, сын. – сказал Рон Бронсон глядя на доску. – Будешь, как я.

– Дэв! – крикнула мать и закатила глаза.

Он намеревался закрыть дверь и спрятаться в комнате, но не успел.

– Займись сестрой. Мы выходим через пол часа.

– Слушаюсь, мэм.

– Ну, слава богу. – женщина выдохнула и прежде, чем удалиться в ванную еще раз по хозяйски обежала гостиную. – Рон!

– Да, мэм?

– Через пол часа. Ты готов?

– Так точно, мэм. – буркнул Рон Бронсон, наблюдая, как белая пешка скользнула на клетку вперед.

– Спасибо, – сказала она.

В дверях комнаты женщина столкнулась с Дэвидом, своим сыном, взъерошила его белокурые волосы и наставила безупречный красный ноготь в сторону дивана.

– Объект на месте. Приступайте.

– Да, мой генерал.

С довольным видом женщина вышла. Девид подошел к сестре. Мартышка лежала на спинке дивана вниз головой, длинные черные волосы свисали на пол. Она держала раскрытый буклет перед собой, хмурила лоб и смешно надувала губки, как будто целовала воздух.

Под заглавием Дэвид заметил и прочитал еще одну надпись, означавшую, что сей экземпляр ни что иное, как рассылка с предложением о покупке.

«Вы были выбраны».

Он ухватил сестру за плечо и потряс ее.

– Малявка, где твои колготки?

– Колготки, для плохой погодки. – Ответила малявка и Дэвид в который раз отметил удивительную сообразительность сестры трехлетки.

Когда его взгляд обратился на внутреннюю сторону буклета, первым словом бросилось в глаза «Антропоморф». Предложение состояло из пяти слов: