← К описанию

Мира Бережная - Вилея



Дорогой друг!

В твоих руках – портал в иной мир.

Уже совсем скоро ты оправишься в незабываемое путешествие, полное опасностей и тайн. В Ал’Вааре тебя ждут самые неожиданные существа, пыльные тракты со своими историями, великие артефакты, люди четырех рас, величественные драконы и магия.

«Вилея» – самостоятельная история по мотивам дилогии «Ал’Ваар». Но чтобы полнее прочувствовать мир, узнать немного больше и увидеть картину ярче, предлагаю сначала обратить внимание на дилогию.

Книга 1. «Ал’Ваар. Мир, покоривший драконов».

Таня из Тамани совершенно (не)случайно попадает в другой мир, где есть люди, магия и… драконы! И все было бы хорошо, если бы кое-кто не умудрился «сломать» пророчество.

Теперь даже самые сильные маги Ал'Ваара не знают, как уберечь некогда отобранную у драконов Силу и не допустить того, о чем даже думать страшно – возрождения Первых.


Книга 2. «Ал’Ваар. Мир, изменивший драконов».

В Ал’Вааре происходят поистине великие события.

Тане нужно вернуться, чтобы завершить начатое. Но сможет ли она противостоять тем, с чьих лиц тяжелые времена, наконец, сорвали маски?

Друзья и враги, правда и ложь, любовь и предательство перемешаются между собой подобно разноцветным краскам. Ничто не останется прежним. Найдется ли в новом мире место для людей, и не станут ли драконы легендой – покажут последние дни Седьмой Эпохи.

Война за земли в разгаре.

Восьмая Эпоха начнется через три… два… один…


Приятного путешествия!



…и помни: магия внутри.

Глава 1


«Однажды выйдешь за порог,

Шагнув не с той ноги –

И этот шаг изменит все.

Вернешься в дом другим».

старинная вуоргская песня


«Если не знаешь, какие у Судьбы на тебя планы, не удивляйся, когда они вдруг перестанут совпадать с твоими».

Странные слова, брошенные вскользь не менее странным старичком в таверне сегодня утром, никак не шли из головы. Они настолько прочно вклинились меж моими собственными мыслями, что последние с ужасом жались по углам, не желая вступать в честный бой. Собственно, это и стало первопричиной всего. Задумавшись, я не сразу уловила тревогу своего верного скакуна Храпа. Упущенный момент – и я кубарем покатилась в густые заросли горномора, растущего на окраине пологого обрыва над долиной Восьми Ветров.

– Вот гадость!

Растопыренные руки и ноги не только добавили картине новизны, но и позволили избежать малоприятной ловушки из тесно переплетенных ветвей, усеянных шипами. Все, как учили. Противные, загнутые во все стороны колючки если кому и удавалось извлечь, то, зачастую, лишь с плотью, оставляя саднящие и долго не заживающие раны (к счастью и удивлению, без рубцов). Прихрамывая и тихо ругаясь на трусливо сбежавшего долара, я доковыляла до ближайшего удобного места, и бегло осмотрела левую руку в надежде обнаружить незначительные царапины. Однако, меня ждало разочарование.

– Чтоб тебя, Храп! – я с размаху привалилась спиной к опоре, даже не взглянув на нее – о причудливом нагромождении камней, так удачно оказавшихся рядом, думалось в последнюю очередь.

Больше десятка колючек впились в незащищенную кожу, обрастая припухлостями. В довесок ко всему, нога пострадала тоже. Запасы целебных эликсиров давно и безнадежно иссякли, поэтому пришлось действовать на живую, шипя от боли и утирая льющийся ручьем пот. Ладони досталось больше всего – из нее торчало аж четыре иголки. Когда все они были извлечены, я осторожно оперлась окровавленной рукой о ближайший камень, чтобы поднять ногу повыше. Неприятный хруст – глухой и резкий – заставил замереть на долгую долю секунды.

Порыв ветра едва не лишил меня равновесия. Я сильнее ухватилась за валун и практически повисла на нем, потому что земля неожиданно просела, гудя и мелко подрагивая. Послышался треск. Мне хватило мгновения, чтобы прыгнуть в сторону. Огромная каменная глыба раскололась надвое, являя миру свой секрет – бумажный свиток.

– Это… что? – мое чутье показало звериный оскал, а дыхание предательски сбилось.