← К описанию

Макс Ветров - Ведьмина война: Кукла легиона



© Макс Ветров, 2019


ISBN 978-5-4496-7964-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Потенциал жертвы

Филипп Гарнер не любил войну. Ему претила сама мысль о том, что одни люди посылают на смерть других. Необходимость убивать ради не наступившего будущего, по его мнению, была одним из самых отвратных проявлений человеческого лицемерия.

Мысли о ненужном насилии посещали его весь день. Пока он тайно пробирался на территорию Единства через границу на частном самолете. Во время встречи со многими агентами и связными местного сопротивления. И даже сейчас, когда он находился в комфортабельном номере городского отеля.

За несколько часов до назначенной встречи Филипп позволил себе немного расслабиться. В этом ему помогал третий бокал игристого напитка. В таком состоянии и слушать напряженные новости по телевизору об очередных терках между Единством и Королевством Санарион было не так уж неприятно.

Свою роль в сохранении спокойствия у информационного брокера, коим являлся Гарнер, играли и еще пара обстоятельств. В виде двух сексуальных девушек в вечерних платьях. Шарен, в экзотическом красном, заправляла свой бокал спиртным у бара. Мириа же, в обворожительном желтом, в основном, несла стражу у двери в номер.

– Расслабьтесь, – как-то отвлеченно пропела себе под нос брюнетка в красном. – Ваши невеселые мысли слишком сгущают краски. Вы же не хотите выглядеть на предстоящей встрече излишне напряженным? К тому же, вам идет улыбка.

– О, прошу прощения, – смущенно отозвался Гарнер. – Конечно, я не хочу показаться недоверчивым или уязвленным. Особенно с такими впечатляющими телохранителями. Правда, признаю – скрыть свои мысли сложнее, чем страх или беспокойство во внешнем виде.

Голос Шарен действовал на него как-то умиротворяюще. Быть может, потому что ему по-настоящему нравились такие, без сомнения, сильные и изящные женщины, как она. Или все дело было в ее экстрасенсорных способностях. По крайней мере, связной Инфениса уверял, что обе девушки являются профессиональными менталистами.

– Вы, действительно, можете не волноваться об этом, – с милой улыбкой прошелестел голос Шарен. – Нас обучили лучшим образом. Мы чувствуем друг друга на расстоянии. Можем ощутить воздействие и присутствие другого псионика. Что уж говорить о людях без дара?

– Уверен, это поможет и в случае, если на меня, скажем, решит напасть простой человек? С пистолетом или ножом? – Филипп постарался задать этот вопрос как можно более легкомысленно.

– Ну, мои навыки в предчувствии угроз и расширенное восприятие намного острее, чем у любого человека с пистолетом или ножом, – не скрывая усмешки, произнесла светлокурая Мириа. – А Шарен может похвастаться куда более эффектными способностями в магическом бою.

– Значит, вы обе из последнего поколения магов? – мужчина постарался отвлечься от гнетущих мыслей. – Я слышал, что прорыв потенциалов пятьдесят лет назад тут, в Единстве, породил массу сайфорсеров с высокими ментальными способностями.

– Ради бога, Филипп! – возмутилась Мириа. – Одно дело называть нас магами! Но применять в отношении нас это ругательство просто оскорбительно! Сайфорсеры! Так себя называют только шавки из частных военных компаний!

– Многие дети и более поздних поколений попали в обучающие лагеря в местные ЧВК, – по-прежнему ласково продолжила Шарен. – Нам-то повезло – мы родились и выросли в обществе благо обеспеченном. Но многие сироты и беспризорники, получившие дар, стали курсантами зажравшихся шишек из различных частных организаций.

– Это объясняет, почему связной Инфениса предпочел снарядить меня именно такой очаровательной охраной, – Гарнер смущенно улыбнулся. – Признаться, я поначалу подумал про то, что ваша организация во главу угла ставит удовлетворение фетишей своих клиентов.

– Неужели мы выглядим настолько беззащитно и ненадежно? – волшебница в красном бросила на нервничающего гостя хитрый взгляд. – В ваших мыслях буквально ощущается этот ураган сомнений.