← К описанию

Анзор Апшев - Удел избранного



Выжить

Ичи́ро Мурака́ми несся по равнине в сторону леса. Вот уже пятнадцать минут он не мог избавиться от преследователей. Это был среднего роста, среднего сложения японец двадцати семи лет. Одетый в черный камуфляж сино́би1 оказался в горном районе. Вроде бы в своей родной провинции Ига. Но, в то же время, в незнакомой местности.

Пытаться понять, где он находится, не имелось возможности. Сейчас стояла одна задача – уйти от погони или же покончить с ней. Будь это люди, неважно самураи, ронины или представители соперничающего клана ниндзя, Ичиро расправился бы с ними за считанные минуты. Но дело осложнялось тем, что за ним по пятам мчались не люди и не привычные для него животные. То были какие-то мифические существа.

Издалека их можно было принять за крупных волков. Но вблизи они выглядели куда устрашающе. Под грубой серой кожей играли вполне развитые мускулы. Горбатая холка возвышалась над остальной частью спины. На лапах отчетливо виднелись прочные выступающие когти. На загривке, от головы до лопаток, располагался ряд крепких достаточно высоких шипов. А из несильно вытянутой пасти торчали острые внушительные клыки2. С них слюна буквально текла. Уставившись своими желтыми глазами на появившегося из ниоткуда гостя, они имели одно желание – отведать его крови и растерзать беглеца в клочья.

Полуденное Солнце стало припекать, начавшего потеть воина. Четыре преследующие особи, взявшие его в круг, стали сближаться. Они действовали слаженно. Мураками надлежало добежать до леса раньше, чем они перейдут в атаку. Биться с монстрами на открытой местности было слишком опрометчиво. Звери демонстрировали ловкость и скорость. Они легко меняли направление движения. Каждым своим скачком изящно покрывали два метра. Но, что отметил синоби, волкоподобные не были сильны в забеге на дальние дистанции. А у тренированного бойца выносливости хоть отбавляй. Лишь благодаря этому он еще не был настигнут.

Наконец, минут через пять пятеро бегунов ворвались в сосновый лес. Ниндзя держал путь к подножию горы. Он рассчитывал поиграть в прятки с преследователями среди валунов и расщелин. Где, как предполагалось, звери будут не так сильны. Они взяли человека в плотное кольцо. Их учащенное дыхание и злобный рык звучали совсем рядом. Чупакабры мелькали меж древесных стволов в трех-четырех метрах сзади и с боков от Ичиро.

Десятки лет ежедневных суровых тренировок сделали из него суперчеловека. Жилистые мышцы, непоколебимый дух, прокачанная энергия в теле, психологическая подготовка, умение терпеть боль и сносить лишения, шестое чувство – тот набор качеств, который мог противопоставить он своему противнику. А потому беглец почувствовал, что атака началась. И первым сделал свой выпад зверь, бежавший сзади. Хруст треснувшей ветки на земле под тяжестью совершающего прыжок животного и возникшее острое чувство опасности подсказали человеку об этом. Резко присев и сгруппировавшись, он выполнил кувырок назад, прямо под брюхом пролетевшей над ним твари. Вскочив, без промедлений, он сменил направление движения. Приняв немного влево, японец продолжил свой стремительный бег вглубь леса.

Чупакабра, не найдя в конечной точке своего прыжка мишени, влетела в толстый ствол сосны. Рухнув на землю, она тяжело поднялась на лапы. С десяток секунд помотала головой, откашлялась. Тем временем, остальные три особи с пробуксовками остановились, развернулись влево, балансируя своими жесткими хвостами. Высунув свои бурые языки, они вновь стали набирать скорость, устремляясь за выкроившим себе фору незнакомцем.

Спустя минуту звери остановились у подножия каменистого склона. Топчась по кругу, нюхая почву, прислушиваясь к звукам, они не могли понять, куда делась их потенциальная жертва. Возникла пауза. Мураками схоронился среди больших валунов метрах в десяти выше по склону. Он не имел никакого желания вмешиваться в естественный ход событий данной экосистемы. Не очень-то и хотелось лишать жизни столь необычных животных. При условии, что они прекратят преследование и вернутся на равнину. Поэтому он выжидал. Ему было чем заняться: успокоить дыхание, замедлить сердцебиение, собраться с силами. Выполняя дыхательное упражнение, синоби вслушивался во все уши и, как говорится, поглядывал одним глазком на происходящее кругом.