← К описанию

Шанталь Шрайбер - Трудно быть единорогом!



Chantal Schreiber, Stephan Pricken (ill.)

KURT – EINHORN KOMMT SELTEN ALLEIN


© Аралова Е. Б., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

Михаэле Ханауэр – литературному агенту-единорогу


1. Герой поневоле

– Курт! – Белка взбежала по стволу и забралась на самый кончик длинной ветки. Зверёк дрожал от возбуждения, и ветка под ним подрагивала. – Ты правда единорог Курт?

– Да-а-а, – ответил Курт и вздохнул. Как ни хотелось ему сказать «нет», его всё равно выдавал рог на лбу, не говоря уже о компании: неугомонной принцессе и серо-чёрно-красной птице. Ведь они втроём были участниками событий, история которых разнеслась по округе, как лесной пожар.

– Можно мне куртограмму, пожалуйста? – пискнула белка. – Ты самый крутой герой из всех, кого я знаю!

Герой ещё раз вздохнул и рогом вывел на коре большущую букву «К» с завитушками.

– О-о-о-о! – растроганно выдохнула белка. Курт воспользовался моментом и отошёл подальше, но вопрос белки настиг его и там: – Кстати, а когда ты поскачешь спасать Финтифлюшу?



Курт сделал вид, что не расслышал, и затрусил прочь умеренной рысью. Остановился он только у полянки, на которой росли самые полезные лекарственные растения.

– Погоди, Курт!

Его бегом догоняла принцесса Клякса. На ней были удобные бриджи для верховой езды, белая рубашка с необычным узором из клякс от малины и ежевики и прочные сапоги. На шкале принцесс такой костюм дал бы ноль баллов, зато на личной куртошкале – все баллы мира.

– От этого подвига не сможет уклониться никто из нас, – сочувственно сказала принцесса. – И ты – в последнюю очередь.

Курт фыркнул. Принцесса намекала на старинное соглашение, в котором говорилось, что каждое волшебное существо должно спешить на помощь любому, кого несправедливо обидели.

– Старый, замшелый пакт, – протянул Курт и поёжился.

Страшнее всего было не колдовство, которым принц превратил Финтифлюшу, младшего брата Фью, в огромного крылатого монстра, а ни в чём не повинного поросёнка – в гигантскую свинью-ищейку единорогов. Эликсир хорошего поведения, от которого жертвы принца превращались в безвольных рабов – вот чего жутко боялся Курт. Как же помочь Финтифлюше и поросёнку? Как, как, как?

Заковыристая задачка для того, кто ещё совсем недавно размышлял над вопросами типа «На каком берегу папоротники самые вкусные?» или «Где бы вздремнуть сегодня после обеда: на поле клевера или ромашек?».

– Ну почему у тебя такой вид? – прервала его мысли Клякса и почесала Курта под белоснежной кудрявой чёлкой. – Тебе же нравится помогать.

– Можно подумать, у меня есть выбор, – пробурчал Курт. – Когда всё тело чешется!

Дурацкое сочувствие. Хотя он, конечно, рад, что освободил Кляксу из плена странноватого принца.

Тут принцессе на плечо приземлился Фью и открыл клюв, но оттуда раздалось только глухое сипение.

– Ш-ш-ш, Фью! – Клякса приложила палец к губам. – Побереги голос!

– Раньше надо было думать! – не удержался Курт.

Неделями напролёт Фью трещал, обращаясь к каждому встречному и прославляя подвиги Курта. Неудивительно, что у птички заболело горло.

– Ой-ой-ой, – просипел Фью до того несчастным голосом, что принцесса чуть не растаяла от жалости.

– Бедный Фьюша. – Она указательным пальцем погладила птичку по шее. – Скоро Курт заварит тебе лекарственные травы, ты попьёшь чаю и выздоровеешь.

Вместо ответа Фью положил голову принцессе на ладонь. Видимо, он и правда чувствовал себе очень плохо.

– Ромашка, мелисса, подорожник ланцетный, – бубнил про себя Курт, стараясь не обращать внимания на сильный зуд, сопровождавшийся противными блёстками по всему телу. Он собирал растения и надеялся, что никто на него не смотрит. Но от взгляда принцессы укрыться было не так легко.

– Вот видишь, Фьюша, – утешила она птичку. – Смотри, Курт уже блестит с головы до ног, значит, он тоже тебя жалеет!

В самом деле, хотелось бы Курту знать, почему чувства единорогов должны быть заметны с первого взгляда. Чертовски неудобно!