← К описанию

Анна Светлова - Трикветр: проклятие или подарок судьбы



Пролог

В лесу было темно, но от яркой россыпи звезд и фиолетовой дымки в небе густой сумрак становился не таким уж непроглядным. Глаза, привыкшие к темноте, начинали различать причудливые силуэты деревьев и кустарников по сторонам от дороги. Близилась полночь. Не было слышно ни звука, ни единого шороха и лишь по воздуху плыл тягучий запах травы и болотной тины. В безмолвии едва уловимый шелест ветра казался громким, и эхо доносило до слуха отдаленные звуки шагов.

Вдруг между деревьями заметались тени, темнота расступилась, и впереди показался небольшой домик на берегу крошечного лесного озера. Внимание путников привлекло желтое пятно тускло светящегося окна. Внезапно человек, идущий впереди, остановился и стал всматриваться в темноту. Неподалеку громко затявкала собака, почуяв чужаков.

– Замолчи, проклятая! – шикнул зловещий старушечий голос.

Лай в тот же момент резко оборвался, и вновь наступила тишина, и на этот раз она продолжалась недолго. Перешептываясь, громко шелестела листва деревьев, встревоженная ветром. Сухой лист, подхваченный потоками воздуха, затрепетал, сорвался с ветки и полетел вниз.

– Рагда, здесь ничего нет. Зачем ты привела меня сюда среди ночи? – раздраженно спросил низкий мужской голос.

– Повелитель, я бы не посмела потревожить вас напрасно.

– Если все что ты рассказала мне правда, то почему ты сама не доставила источник? – снова проговорил недовольный мужской голос.

В окне дома мелькнул женский силуэт и тотчас же пропал. Отдаленный плач младенца достиг их ушей.

– Он здесь, я это чувствую, но я не могу попасть внутрь, – проворчала старуха.

– Хм! – недоверчиво усмехнулся мужчина. – Хочешь сказать, что ты, могущественная ведьма Навии не в состоянии справиться с ничтожными людишками?

– Это не люди, Реальгар, они лишь кажутся таковыми. Только ты один сможешь пройти через круг силы, потому что в тебе течет кровь древних.

Мужчина презрительно хмыкнул и начал пальцами выплетать заклинание. Повинуясь движению его руки, голубоватый магический шар медленно поднялся, проплыл по воздуху несколько метров, столкнулся с невидимой преградой у самого дома и рассыпался множеством ярких огоньков по траве.

В темноте раскаленными углями полыхнули глаза невидимого гостя.

– Проклятье! – злобно зашипел мужчина, выпуская рой синих искр с пальцев. – Ты же сказала, что я могу пройти через этот круг.

Подойдя ближе к ведьме, он остановился, внимательно вглядываясь в ее лицо.

– Ступай вперед, Рагда, – мужчина свирепо глянул на женщину, нависая над ней как скала, и властным взмахом руки показал в сторону дома.

Старуха подняла взгляд на горящие гневом глаза Реальгара.

– Умоляю, господин, – дрожащим голосом проговорила ведьма. – Меня уничтожит эта магия.

– Иди вперед и, если будет нужно, умри для своего Повелителя, – услышала она грозный голос, наводящий ужас на всех обитателей этого мира.

Рагда низко опустила голову и нехотя побрела к дому.

– Арден, осмотри здесь все, – бросил Реальгар своему спутнику, а сам пошел следом за ведьмой.

Неустрашимый воин, от одного имени которого трепетали жители Навии, понимающе кивнул и тотчас же исчез в темноте.

Отцы Ардена и Реальгара в прежние времена были друзьями, не раз спасавшими друг друга от смерти в военных походах. После гибели верного товарища в благодарность бывший правитель Навии взял сына друга во дворец, где и воспитал вместе со своим сыном. Мальчики выросли и были как братья, позднее Арден стал доверенным лицом Реальгара.

Получив приказ от Повелителя, мужчина вытащил меч из ножен, и стал внимательно оглядывать окрестности, а затем решил обойти дом вокруг. Его острое зрение и чуткий слух не уловили ничего, но казалось, что чужой взгляд поселился между лопаток.

– Не нравится мне тут, – недовольно протянул Арден, приближаясь к Реальгару. – Прямо мороз по коже продирает. Такое чувство, будто кто-то сжимает мою голову железными тисками. И чем ближе к дому, тем ощущения сильнее.