← К описанию

Барселоника - Страна Нави




I

Дело было вечером, делать было нечего,

Мысли скакунами неслись куда-то в даль.

В суету играли, молодость искали,

Стороной не обходили и печаль.

Во сне иль наяву,

В темноте не скрыться, всё обретает смыслы,

Когда ищу

Страна Нави.

Что-то потерявши, себя позабывши,

Открываем мы новые миры.

В пустом страхе ночи, словно между прочим,

Изнутри ярким светом горим.

И гаснут фонари,

Всё обретает смыслы и кажется, не скрыться:

Я вижу вдали

Страну Нави.

Chorus

И тонут облака в сумраке тумана, снова между нами

Истина видна, будто все обманы волной скрыло цунами.

И когда в груди всё обретает смыслы и кажется, не скрыться -

Значит, мы вблизи

Страны Нави.

II

Что-то потерявши, себя позабывши,

Можем мы в глаза сказке взглянуть.

В пустоту шагаем, вершины покоряем,

Словно законы Яви знаем наизусть.

И сердце жжёт в груди,

Ждёшь ли меня мальчик по имени Локашта?

Я лечу, смотри,

К тебе в Нави.

Chorus

И тонут облака в сумраке тумана, снова между нами

Истина видна, будто все обманы волной скрыло цунами.

И когда в груди всё обретает смыслы и кажется, не скрыться -

Значит, мы вблизи

Страны Нави.

III

И закат волной нахлынет и обнимет,

Счастье даря.

Где-то замок мой волшебный вдаль летит,

Сквозь облака.

Вдохновеньем, а не златом

Горят мне его огни,

Чудо-страны,

Страны Нави.

Ссылка на песню: https://music.yandex.ru/album/13220050/track/75319060


Глава 1

Сэм лучезарно улыбнулась продавцу, и Марта вздохнула.

– Ужас, Сэм, – пробубнила она так, что только мать могла ее слышать. – Я лишь надеюсь, что не буду в старости на тебя похожей.

– А на кого же еще ты будешь похожей? – мать хмыкнула, выбираясь из очереди за билетами и таща за руку упирающуюся дочь. – Что плохого в том, чтобы быть достойной лучшего? Я ему ведь и слова не сказала! Он сам решил, что стоит отдать нам три места с лучшим видом.

Сэм гордо потрясла в руке тремя гофрированными билетами с витиеватыми надписями их имен. "Марта Крафт. Первый класс. Место у окна", – значилось на одном.

Марта скосила взгляд на мать, щурясь от яркого солнца.

– Да, ты и слова не сказала, – кивнула она. – Ты его просто втихомолку зомбировала, вот и все.

Сэм улыбнулась дочери своей зомби-улыбкой в тридцать два зуба, но, увы, примиряющего эффекта это не произвело.

Марта зевнула.

– Знаешь, – хмыкнула Сэм, мигом растеряв наносное хорошее настроение. – В твоем возрасте судить о некоторых вещах еще рановато. Ты бы видела, какие фокусы проделывают другие женщины! А добиваются меньшего. Вот, – она сунула Марте в руку билеты и ключи от квартиры. – Сделай папе приятно, покажи ему наши места. Распиши ему это как-нибудь… – Сэм начала строить руками воздушные замки и чуть не сбила прохожего. – Ну, как-нибудь поцветастей. И прибереги фразочки про зомби для тех, кто их оценит.

На этих словах Марта скорчила матери недовольную мину и, взглянув на солнце, снова зевнула.

– И выспись наконец! – крикнула вслед Сэм. – Не хватало еще, чтобы вечером едва ноги переставляла.

– Есть, мэм!

Уже широко шагая вниз по улице, Марта козырнула матери рукой, в коей были зажаты билеты. Порыв ветра – и девочка уже бегала меж прохожих, преследуя разлетающиеся злосчастные бумажки.

– Чудо гороховое, – вздохнула Сэм, наблюдая за ней.

В желании произвести эффект мать и дочь были одного поля ягоды.

"Дорогой Филя, – аккуратно писала Марта тем же вечером, – я и вправду хорошо выспалась. Спасибо, что спросил! Отвечая на твой вопрос насчет переезда…

– тут Марта задумалась, -

В общем, я не уверена, что готова ответить. Спроси завтра! А лучше в следующем году."

Марта вздохнула и надула губы. Какой смысл наводить красоту в комнате, заботливо и педантично расставлять все предметы интерьера в идеальной, тебе одной известной последовательности – если при переезде тебе все равно объявят, что "нет, Марта, мы твою комнату с собой взять не можем".

Девочка фыркнула и неохотно слезла с кровати, захватив с собой исписанный листок бумаги. Медленно переставляя босые ноги, она подошла к фигурке расписного каменного филина, что стоял на высоком подоконнике, погладила его по клюву и завела руку за статуэтку, где хранилась спрятанная от глаз коробка спичек.