← К описанию

Лариса Рубальская - Стихи детям. Про любовь и не только



Во внутреннем и внешнем оформлении использованы иллюстрации художника Александра Храмцова


© Рубальская Л.А., 2020

© Храмцов А.Ю., иллюстрации, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Моим любимым Артёму и Маргаритке


Гусиное перо

Это было давно, и прошло много лет,
Жил на свете печальный и умный поэт.
Разжигал вечерами он пламя свечи,
И стихи на бумагу ложились в ночи.
У поэта товарищ был – преданный гусь.
Он поэта любил, знал стихи наизусть.
Он дарил вечерами поэту перо,
И пером по бумаге водило добро.
Гусиное перо, гусиное перо –
Ну что это такое? – смешно и старо.
А гусь хочет нужным быть людям
Не в яблоках сладких на блюде,
Не пухом, в подушки набитым,
А словом в стихах знаменитым.
Мне недавно случайно слыхать довелось,
Что к потомку поэта пришел странный гость.
А поэт в это время поэму писал,
Что-то рифма не шла. Он в затылке чесал.
Странным гостем был гусь. Был поэт удивлен.
Гусь слегка был смущен, но вполне окрылен.
Подмигнул он потомку поэта хитро,
И на счастье ему протянул он перо.

Эскимос и папуас

Повстречались как-то раз
Эскимос и папуас.
И сказал папуас эскимосу:
«Я не знаю, как у вас,
А у нас зима сейчас –
До плюс тридцать доходят морозы».
Па-папуа-папуасы
Снег не видели ни разу,
Па-папуа-папуасы
В жарком климате живут.
Эскимосы, эскимосы
Эскимо едят в морозы,
И за это эскимосов
Эскимосами зовут.
Удивился эскимос,
У него в глазах вопрос,
И сказал эскимос папуасу:
«Началась у нас вчера
Настоящая жара –
Минус тридцать и хочется квасу».
Па-папуа-папуасы
Снег не видели ни разу,
Па-папуа-папуасы
В жарком климате живут.
Эскимосы, эскимосы
Эскимо едят в морозы,
И за это эскимосов
Эскимосами зовут.
Говорят, что до сих пор
Не окончен этот спор,
Только он ничего не меняет.
Объясняет эскимос
Папуасу про мороз.
Папуас про жару объясняет.

Фея

Фея знала свое дело
И, летая в небесах,
Днем и ночью то и дело
Совершала чудеса.
Эльф надменно-несерьезный
Как-то мимо пролетал.
Танец феи грациозной,
Пролетая, увидал.
Увидал цвет глаз кофейный,
Взмах прелестнейший из рук,
И узнать, кто эта фея,
Поручил он паре слуг.
Слуги были корифеи –
Два прележнейших пажа.
Полетели вслед за феей,
В поднебесии кружа.
Фея лилии коснулась,
Что-то нежное шепнув,
Тут же лилия проснулась,
Зелень листьев распахнув.
– Ах, вы фея пробужденья! –
Слуги впали в реверанс. –
В не любивших от рожденья
Пробудили чувства в нас.
Эльф-красавец очарован,
Наш любимый господин.
Вы скажите только слово,
Он без вас умрет один.
– Он хорош, – сказала фея, –
Я не стану отрицать.
Я люблю копить трофеи –
Покоренные сердца.
Фея сделала движенье,
Разбудила мотылька.
– Да, я фея пробужденья.
Но… сама я сплю пока!

Кенгуру

У кенгуру с утра плохое настроенье,
У кенгуру с утра не ладятся дела.
И кенгуру с утра в газету объявленье
Об этом очень грустное дала:
«Помогите кенгуру,
Потому что поутру
Кенгуру в своем кармане
Обнаружила дыру».
А дикобраз с утра в хорошем настроенье,
А дикобраз с утра уладил все дела,
И дикобраз с утра, увидев объявленье,
Решил, что кенгуру нужна игла.
И дикобраз спешит на выручку подруге.
Характер у него колючий, но не злой.
Известен дикобраз как мастер на все руки,
Дыру зашил он собственной иглой.
И кенгуру теперь в хорошем настроенье,
Спасен от сквозняков детеныш кенгуру. Ненужное уже, слетело объявленье
И бабочкой кружится на ветру.

Сказка про моль

На веранде, вьюнами увитой,
Перепелку ел толстый король.
В это время с большим аппетитом
Ела мантию бледная моль.
Это дело заметила свита,
Смело бросилась в праведный бой.
На веранде, вьюнами увитой,
Короля заслонила собой.
Неужели дело в моли?
Моль – букашка, и не боле.
Но бывает, даже моль
Доставляет людям боль.
На веранде, вьюнами увитой,
Спрятал моль горностаевый хвост.
И расстроилась верная свита –
Нету моли, обидно до слез.
Перепелка на время забыта,
Королю не до этого, нет.
На веранде, вьюнами увитой,
Остывает роскошный обед.
Неужели дело в моли?
Моль – букашка, и не боле.
Но бывает, даже моль
Доставляет людям боль.
На веранде, вьюнами увитой,