← К описанию

Юлия Летун - Смеюсь неудачам в лицо



Иллюстрации Ideogram


© Max Marshall, 2025


ISBN 978-5-0067-4451-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Смеюсь неудачам в лицо

Макс Маршалл

Несмотря на то, что при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, издатель не несет никакой ответственности за ошибки или упущения, а также за ущерб, возникший в результате использования содержащейся в ней информации.

Смеюсь неудачам в лицо

Первое издание. June 27, 2024.

Авторское право © 2024 Макс Маршалл. Автор: Макс Маршалл.

Эта книга была написана частично с использованием искусственного интеллекта в тексте и иллюстрациях.



Описание

«Смайли Карсон и перевернутый день» – трогательная детская сказка о человеке по имени Карсон, у которого был уникальный взгляд на жизнь. Всякий раз, когда что-то шло не так, как планировалось, Карсон улыбался и говорил: «Это просто еще одно приключение!» Но когда с ним случались хорошие вещи, он не мог не хмуриться и беспокоиться о том, что может пойти не так дальше. Следите за тем, как Карсон проходит через череду взлетов и падений, преподав детям ценный урок о том, что иногда неудачи могут привести к замечательным сюрпризам, и что это нормально – принимать неожиданные повороты жизни с улыбкой.

Об авторе


Макс маршалл создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.

На страницах бесчисленных шедевров покоится писатель, чье имя навевает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.


Прекрасно владея языком и глубоко понимая человеческую душу, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Исследуя сложности любви и потерь или погружаясь в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.

Глава 1: Человек, который улыбался


Карсон жил в городе. Это было оживленное место, всегда заполненное машинами и людьми, калейдоскопом звуков и запахов. Но Карсон жила в крошечной квартирке с видом на тихий парк с единственным гигантским дубом, который нашептывал секреты на ветру.

Карсон был известен своей улыбкой. Это была не натянутая усмешка, а улыбка, от которой уголки его рта приподнялись, а вокруг глаз появились морщинки. Это была улыбка, которая освещала комнату и согревала ваше сердце, как чашка горячего какао в морозный день.

Однажды утром, когда Карсон выбежал за дверь со своей чашкой дымящегося кофе, он споткнулся о собственные шнурки! Чашка вылетела у него из рук, расплескав теплый темный кофе на его новенькую рубашку.

– О нет!

– он застонал, затем его лицо расплылось в улыбке. Он громко рассмеялся, раскатисто, радостно. Он усмехнулся, увидев неуклюжее, мокрое месиво и забавные коричневые пятна, расплывшиеся по его груди.

– Все в порядке, – сказал он пропитанной кофе рубашке.

– Мы приведем тебя в порядок. А пока давай просто повеселимся! —

Его соседка, мисс Элеонора, видела все это из своего окна. Она покачала головой и улыбнулась.

– О, Карсон, – прошептала она,

– Ты действительно нечто иное. Она смотрела, как Карсон достал салфетку, игриво похлопал по пятну и запрыгнул в свою машину, кофе все еще витал в воздухе, как озорное облачко.

Карсон направлялся на встречу, важную, но ему казалось, что солнце сегодня светит не так ярко. Может быть, из-за пасмурного неба или лишней кружки кофе у него в животе поднялась тревога. Что бы это ни было, его обычно яркая, позитивная энергия была тусклее светлячка в пасмурную ночь.

Когда он мчался по шоссе, из двигателя его машины донесся глубокий гул. Он начался как крошечная вибрация и перерос в ужасающий дрожащий звук. Его машина фыркала и кашляла, наконец остановившись как вкопанная посреди дороги, как испуганный котенок посреди шоссе.

– О боже! – воскликнул он. Жаркое солнце палило прямо на него, рубашка в кофейных пятнах прилипла к коже, как теплые липкие объятия. Он выглянул в окно и увидел полосу желтого порошкообразного песка, простиравшуюся насколько хватало глаз.