Элена Греко - «Шел Господь пытать…»
© Элена Греко, 2020
ISBN 978-5-0051-0737-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Берешит>*
Я очень счастлива тем, что ты случился со мной в этой жизни.
Уверена: ты тоже – тем, что я случилась с тобой.
Спасибо тебе за все, в том числе – за инициацию этого текста.
…Друг мой, прощай!>**
Автобус впечатлений стремительно петляет по горному серпантину памяти.
Человек.
Еще человек.
Каждый из них возникает перед глазами «пустым собраньем висков, и губ, и глаз, ладоней, плеч и щек»>*** и зачем-то становится дорог, наполняется сам и наполняет своей наполненностью меня. Я живу среди людей и… внутри людей.
И люди живут внутри меня. Любимые, теплые, близкие – как бы далеко ни были.
Разные части моего целого голографически отражаются в пространстве, обретая плоть.
Каждый человек в моей жизни значит «я».
Каждое «я» значит «любовь».
И все было бы хорошо, если бы это мое устройство не противоречило тому миру, в котором я живу. Миро-устройства никак не получается. А в чем проблема, я никак не могу понять… Время от времени меня задевает каким-то крылом осознавания, воспоминанием, что все началось не просто так. Что я сама это все придумала – где-то и когда-то.
Только где?
И когда именно?
И что это за сущность – «я сама»?
И какой должна быть эта сущность, чтобы такое придумать…
«С чего же все началось?» – в моменты остановки я задаю этот вопрос гладким камням, прохладной воде, легкому ветру, шершавым стволам. И каждый из них дает мне ответ. Google, естественно, с переводом не справляется. Приходится разбираться в одиночестве.
Горный серпантин моей памяти закручивает цепи имен в спирали и выдает – на-гора! – другие…
>*здесь и далее – названия начальных книг Пятикнижия:
«берешит» – в начале (Бытие),
«шемот» – имена (Исход),
«вайикра» – и призвал (Левит),
«бемидбар» – в пустыне (Числа),
«деварим» – речи (Второзаконие),
а также «мидраш» – толкование, изучение письменных писаний Торы
>**строка из стихотворения, завершающего «Последнюю поэму» Рабиндраната Тагора
>***из цикла «Разрыв» Б. Пастернака, написанном в 1919г.
* * *
Будем знакомы: я – богиня.
И я проживаю человеческую жизнь.
Да-да.
А что здесь такого?
Повесе Зевсу, значит, можно безобразничать! Бодхисаттве без воплощения на земле в Будду не переродиться, так что для него это обязательное условие. Водоплавающий Вишну ныряет, не задумывается. Энки милый вообще обитает в недрах земли, являясь людям почем зря.
Так что… никаких претензий, ребята! Эмансипацию мне.
Я ж богиня.
Вот-вот. Я, конечно, не она, не пафосная рогатая мадам Изида.
Хотя точно не скажу.
Да и все это стало неважно с тех пор, как Великая Богиня позволила себе развлекаться в образах многочисленных пантеонов. С тех пор иногда я Нут, порой – Тиамат, временами, конечно, Валькирия, чего скрывать! Близняшки Шакти и Кали – тоже мои ролевые игры. Не зря же люди придумали их – эти разноцветные маски Великой Богини!