← К описанию

Эми Эванс - Саттар. Во сне и наяву



Пролог

Выбравшись из зарослей леса, я очутилась около знакомого озера. Луна отражалась на водной глади, а легкие волны переливались сотнями ярких искр.

Взглянула на воду и испытала несдерживаемое желание окунуться в нее. Не раздумывая долго, стащила через голову ночную сорочку. Бросила ее на берегу и в одном нижнем белье вступила в озеро.

Вода оказалась удивительно теплой, она словно ласкала меня, принимая в свои объятья. Опьяненная этим волшебным местом, я нырнула в озеро, выплывая чуть поодаль.

Выныривая в очередной раз, услышала плеск воды позади себя. Я его ждала, предвкушала встречу.

Сильные руки обняли меня сзади, прижимая к горячему телу. Обжигающее дыхание на влажной шее, а затем хриплый шепот на ухо:

– Здравствуй, любимая, – и следом нежный поцелуй в висок.

От этой неприхотливой ласки мое сердце бросилось вскачь. Я радостно улыбнулась, подставляя лицо лунному свету и откидывая голову на мужское плечо. Покрепче обхватила обнимавшие меня мужские руки и немного капризно протянула:

– А ты не торопился.

Ответом мне стал тихий хриплый смех.

– Я тоже соскучился, – заверил меня мужчина, утыкаясь носом в мои волосы и вдыхая их аромат.

– Докажи, – буркнула я.

Но в разрез с обиженным тоном я лишь шире улыбнулась.

Мужчина тем временем принял правила моей игры и прикоснулся губами в нежном поцелуе сначала к моим волосам, затем к виску. После опалил горячим дыханием щеку, оставляя на ней легкий поцелуй. А после склонился к шее, целуя ее практически невесомо.

Я не удержалась от вздоха, слегка покачнулась и сильнее прижалась спиной к мужской груди. Мужчина тихо хмыкнул мне на ухо, опаляя своим горячим дыханием.

В этот момент мне так захотелось обнять его, провести по лицу ладонью, очертить ею контур мужских губ. Я резко развернулась в кольце сильных рук, и мужчина, словно прочитав мои мысли, накрыл мои губы в трепетном поцелуе.

Мои ладони прошлись по мужским рукам, слегка поглаживая, поднялись до плеч, а после перешли на затылок и погрузились в шелковистые мужские волосы. Где-то на задворках сознания промелькнула мысль о том, что не бывает таких мягких волос у мужчин.

Не разрывая поцелуя, мужчина подхватил меня под бедра, заставив тихо ойкнуть прямо ему в губы. И прижал к себе так, словно хотел слиться со мной единым целым. Я лишь покрепче вцепилась в мужские плечи и счастливо улыбнулась.

Когда воздуха стало совсем не хватать, я с разочарованием оторвалась от мужских губ, переходя на шею. Короткими влажными поцелуями прошлась от самой ключицы к уху, ловя в ответ хриплый стон. Лукаво улыбнулась и решила поднять голову, чтобы насладиться мужской реакцией.

Но стоило всмотреться в мужское лицо, освещенное светом луны, как я вздрогнула. А волшебное наваждение мигом спало.

– Магистр Аллен?


Глава 1

Я неслась вперед, стараясь быстрее добраться до места. Мы поздно прибыли в академию, всего за день до начала учебного года, поэтому теперь мне приходилось спешить, чтобы закончить свои дела и вернуться до отбоя.

Наконец, за поворотом показалась неприметного вида таверна. Если не знать всех секретов этого места, то легко можно пройти мимо.

Я распахнула дверь заведения и стремительным шагом вошла внутрь, кивнув в знак приветствия хозяину, стоящему за стойкой. В зале было не многолюдно, пахло элем и приправами, с которыми обычно здесь подают мясо, а само помещение по обыкновению был окутан полумраком.

Не став долго задерживаться в зале, я пересекла его и свернула к кухне. Но прошла мимо нее по узкому коридору к дальней, на вид неприметной, двери. За этой дверью скрывалось двое охранников. И только показав им нужный знак можно было попасть внутрь.

В место, где можно было найти что угодно, в место, запрещенное законом. Здесь его называли черной гильдией.

Я должна была встретиться с Говардом, через которого мы с Лис поставляли артефакты. Но перед этим решила зайти еще в одну лавку, где можно было найти хорошие клинки.