← К описанию

Jay Han-San - Рик Трент: и ангелам нужен хранитель



(1) Кофе и Книги Ипанемы.

Мужчина лет тридцати в темно-синем пиджаке посмотрел через окно зала ожидания аэропорта. На улице шел проливной дождь. Капли спускались по стеклу столь же лениво, как и сотрудницы авиакомпании, которые начинали печатать поздний предполетный манифест на стойке у выхода к самолету.

"Всем пассажирам, направляющимся в Майами рейсом TR 606, предлагается пройти к выходу G9 для посадки.”

Рик Трент или, по крайней мере, так было написано в посадочном талоне, который мужчина подал молодой брюнетке в фиолетовой униформе, вошел в рукав и направился по светлому трапу к самолету. Это был старый, отремонтированный лайнер с явными признаками старения на пожелтевших стенках. Искусственное покрытие пола и сиденья были заменены на более новые, но все же это был плохо выглядящий самолет. Об этом говорил еще и тот факт, что большая часть винтов и панелей салона были сняты со списанных самолетов. Рик поздоровался с встречающей пассажиров стюардессой в опрятной форме. Она явно была уставшей, но ее улыбка была настоящей и открытой, как и жест руки, указывающий на проход.

Добравшись до тринадцатого ряда, Рик расстегнул пиджак, положил рюкзак в верхний отсек и запрыгнул на место у окна. Он путешествовал без изысков и без лишних вещей: без премиального места, без заранее заказанного питания или 5-долларовых наушников и без одеяла. Только крошечный серый рюкзак с самым необходимым: ноутбук, самая дешевая бутылка воды, купленная в аэропорту уже после досмотра и странно выглядящий смартфон в ударопрочном корпусе, подключенный к беспроводным наушникам.

На первый взгляд могло показаться, что Рик один из обычных менеджеров среднего звена, летающих по клиентам, или простой айтишник, который только что закончил наладку какого-нибудь оборудования для своей компании и летит обратно.

Было уже около восьми вечера, когда капитан объявил об отстыковке, и они приготовились к короткой рулежке до взлетно-посадочной полосы Чикагского аэропорта О'Хара. Движение и авиатрафик в это время года был не так уж и плохо. Обычная студенческая суета закончилась. В ближайшие две-три недели никаких крупных международных конференций не намечалось.

«Просто идеальное время для нового задания» подумал Рик.

Экстраординарные инструменты в разведывательных действиях или «EXTRA» -термин, неофициально использовавшийся Агентством Нацбезопасности, ЦРУ и другими спецслужбами США для обозначения разнообразного набора специального программного обеспечения, оборудования и тактики, которые оперативники использовали в своих тайных операциях. Рик был тем, кто создал и довел до совершенства этот термин во время своей службы в качестве аналитика-наблюдателя одного из секретных подразделений правительства США при АНБ.

Рик нажал кнопку на своей беспроводной гарнитуре и произнес чуть громче обычного:

«Цезарь, выведи еще раз все доступные данные об объекте Магнолия.»

«Прошу прощения, сэр!» произнесла, склонившись над его рядом все та же стюардесса. На лацкане ее пиджака красовался отполированный до блеска бейдж с именем «Анжела».

«Сэр, мы скоро будем взлетать»

Она посмотрела на телефон Рика:

«Пожалуйста, отключите все радиоустройства!» добавила она вежливым, но с явным раздражением голосом, когда самолет покачнулся при очередном повороте.

Он улыбнулся в ответ и быстро выключил экран.

«Счастливого и приятного Вам полета!» добавил он.

Она улыбнулась, и в ее глазах промелькнуло приятное удивление. Это было необычно. Пассажиры не часто произносят такие слова. Это ее работа – желать приятного полета, и она невольно засмущалась, но ответила:

«Спасибо!»


Через три часа полупустой самолет приземлился в Международном аэропорту Майами. Рик терпеливо ждал, когда самолет остановится и трап будет пристыкован. Он встал со своего места, засучил рукава рубашки и снял рюкзак с багажной полки. Проходя по салону, он остановился, чтобы поблагодарить бортпроводников. Рик посмотрел на Анжелу, которая что-то укладывала, и снова улыбнулся. Подмигнув ей, он сказал: