← К описанию

Дж. Шерман - Requiem Æternam



© Дж. Шерман, 2022


ISBN 978-5-4498-1224-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Стихи 2005—2007

Saint Patrick’s Day

В далеких краях и подгорных долинах,
Где издавна жил гордый, сильный народ,
Участвовал Патрик в ирландских крестинах,
И нес христианство он в кельтский народ.
Суровые дети великой культуры,
Что с кровью горячей и сердцем, как печь,
Из камня и древа творили скульптуры,
А в схватках всегда помогал верный меч.
Прекрасные грады росли в поднебесье,
Защитой служили охрана и ров.
И не было края на свете чудесней,
Воспетого бардами с тех островов.
Прославив вождей, солнце, землю родную,
На капищах кланялись тщетным богам.
Но Патрик принес кельтам веру святую,
И стал укрепляться иной, новый храм.
Открылась несущим сим тяжкое бремя
Светлейшая истина, радость души,
Когда как-то раз, в то великое время,
Вещал проповедник в далекой глуши.
Померкли заботы, болезни, лишенья,
Все будто оставило прежний свой вес.
Узнали язычники дух утешенья
И силу иную, что сходит с небес.
[16 марта 2005 г.]

Вариации на тему Цветаевой

Я стою на железной дороге
И на дали сквозь темень гляжу.
Замерзают остывшие ноги,
Но домой я идти не спешу.
Дерзкий холод сковал мои руки,
Мрак и бездна предстали глазам.
Вновь терзанья, душевные муки
От того, что не верю словам.
Впереди меня черная бездна,
Позади меня город во тьме.
Одиноко стою я. Бесчестно
Снова громко кричать в тишине.
Вместо темного поля – вагоны:
Ничего, ни дорог, ни пути.
Лишь черные высятся склоны,
На которые мне не взойти.
Вместо неба – прозрачные крыши,
Вечным снегом укрыты они.
Здесь ни звука родного не слышно,
В тишине ничего нет, пойми.
Сердцу страшно и холодно очень.
Снежным ветром засыпаны склоны.
И, не двинувшись, высятся, впрочем,
Лишь вагоны, вагоны, вагоны.
[17 декабря 2005 г., 8:15]

«Ветер подует с Востока…»

Ветер подует с Востока,
Светом обогряно небо.
Мне до него так далеко,
Спорить об этом нелепо.
Сполохи тьму озаряют,
Ветер гуляет по полю,
Птицы давно не летают —
Буря не снилась и морю.
Тихо приближусь я к краю,
Небо порвется от грома.
Люди сливаются в стаю:
Блудные тянутся к дому.
Грязно здесь, томно и душно,
И сотни таких же, как я.
Стройно стоим мы, послушно,
В душе только скорость любя.
Выход. И в черном похожи
Фигуры на скорби и тлен.
Каждый из нас – лишь прохожий.
Но я не пойду в этот плен.
[декабрь 2005 г.]

«Сегодня настала суббота…»

Сегодня настала суббота,
Мы проснулись ни свет ни заря.
Дурная бушует погода.
Голова закружилась, горя.
Через полчаса – на перроне.
Через десять минут – в вагоне.
Помчался мой поезд в туманы.
Стук потухших сердец и колес.
Пьяны мы обманом, сквозь раны
Никто не заметит тут слез.
Через двадцать – и под землею
Давиться простывшей толпою.
Я вижу затертые лица.
Почему все решит горсть монет?..
Мне хочется перекреститься.
Я снова нигде. Меня нет.
Через четверть – несут в потоке
По улицам руки и ноги.
Куда же? Куда?
Вокруг – темнота…
[декабрь 2005 г.]

Музыка небес

ария и речитатив
Я ступаю сквозь камни и слезы,
Я ступаю к вершине горы,
И поранив ладони о розы,
Я возжаждал начала поры…
Когда исчезнут все тучи,
И ночь окутает лес —
Великий лес и могучий:
Плачет музыка небес!
И спешу я на позднюю встречу,
Поднимаюсь сквозь боль и туман,
Сколько могут усталые плечи
Выносить еще ложь и обман?..
Огни проносятся мимо,
Время для снов и чудес.
Я слышу: плачет незримо
Эта музыка небес!
На рассвете померкнут все звезды,
И Луна перестанет мерцать,
В ранний час обернуться не поздно,
Чтоб мелодию вновь повстречать.
Яви же мне звуки и строки,
Тихо сыграй пару месс.
Туда, где сошлись все дороги,
Вышла музыка небес!
***
Это край, где никого нет.
Край, где мы встретим рассвет.
Луна подарит свой свет
В том краю, где никого нет.
[26 апреля 2006 г.]

Демон

Сегодня ночь спустилась рано
И тьмой накрыла старый град.
Свои растравливая раны,
Усталый день ушел в закат.
Последний луч блеснул над светом:
Вот он порхнул в благую тишь,
И попрощалось солнце с летом,
И тишина осталась лишь.
Ни одного огня нет рядом,