← К описанию

Максим Солт - Рэд. Возвращение



Глава 1

1

– Отлижи мне, мудозвон грёбаный!

– Э-э, может вы не будете мне грубить?

– Ты ещё будешь говорить мне, что делать?! Да я с-час приеду и задницу тебе надеру, понял?!

– Прошу вас, ус…

– И твоё прошу тебе в жопу запихаю! Ты, молокосос недоделанный! Фил! Иди сюда! Поговори с этим ушлёпком!

В трубке послышался хриплый мужской голос.

– Алло! Слышь, тебя как зовут?

– Компания Клин энд Фреш[1], меня зовут Рэд.

– Всё, что моя жена сказала, я щас повторю. Услышал меня, пень обдолбаный? Чтобы приехали и всё исправили, ты меня понял?!

– Я же уже сказал, что…

– Да пошёл ты на хер! Сосунок!

Вызов прервался. Рэд выдохнул и покачал головой. Как же его достали эти идиоты! Это им не так, то не эдак. Он посмотрел на часы. До конца рабочего дня оставалось сорок минут. Целых сорок. Грёбаных. Минут!

Как же он хотел сбежать из этого уродливого тесного офиса, по которому из угла в угол бегают тараканы, а в сортир вообще зайти страшно, не боясь подхватить какую-нибудь инфекцию. Он совершил огромнейшую ошибку, когда пошёл работать в эту унылую контору, но сюда его хотя бы взяли, а не развернули и направили к выходу, как в большинстве других компаний. Когда он вставал с утра пораньше, причёсывался, надевал неудобный костюм и приходил на очередное собеседование, его спрашивали, что он умеет. Ответить ему было нечего.

Оказалось, что в Браун-сити ценник на жильё бешеный. Им с Синди нужны были деньги, поэтому, когда директор сей убогой конторки, жирный визгливый раздолбай по имени Ларри Коллинз, взял его на работу, Рэд не стал воротить носом, и когда он материл его трижды в неделю, Рэд тоже никак не реагировал, хотя каждый раз ему хотелось активировать визор и расплавить его маленький бестолковый мозг.

На экране визора всплыло маленькое табло, на котором высветилась одна звёздочка и куча написанных с ошибками матерных слов – оценка его диалога. Рэд прекрасно понимал, что теперь ему снова придётся выслушивать всю ту канитель, которую ему обычно выговаривает Ларри. Причём канитель совершенно бессмысленную, потому что каждый раз он говорил одно и то же. Удивительно устроен мир – на высоких должностях всегда сидят те, кто в своей работе, как и в работе других, ничего не смыслит и, как водится, ни хрена не делает.

Поступил ещё один звонок. Рэд принял вызов, надеясь на то, что на этот раз попадётся кто-нибудь, в чьём словарном запасе хотя бы есть слово “здравствуйте”, а не “пошёл ты на хер” или “отсоси”. Ещё до того, как в наушниках послышался голос собеседника, он произнёс заученную шаблонную фразу, от которой его уже тошнило.

– Клин энд Фреш, меня зовут Рэд, я вас слушаю!

Когда на часах засветилось двадцать ноль-ноль, Рэд отключил программу, выключил визор и чуть ли не вприпрыжку рванул к выходу. Может, ему повезёт, и Ларри не успеет перехватить его, тогда разговор перенесётся на завтра в рабочее время. Отлынивая от работы, можно и глупые речи идиота-начальника послушать. Лишь бы не нытьё клиентов.

Рэд махнул рукой на прощание коллегам, которые на это, как и всегда, никак не отреагировали, что было, в общем-то, неудивительно, ведь эти самые коллеги каждую неделю менялись. Он уже коснулся картой-пропуском сенсорной панели, чтобы открыть дверь и выйти наружу, как вдруг услышал за спиной голос.

– Рэд!

Рэд замер, прикрыл глаза и беззвучно выругался. Он повернулся и встретился глазами с Ларри Коллинзом. Выглядел тот как всегда: недовольный и злой, в засаленной рубашке, с мокрыми подмышками и вываливающимся из широких жёлтых штанов пузом.

– Зайди на минутку.

Ларри отошёл с порога и кивнул Рэду в сторону своего кабинета. Сначала Рэд хотел что-нибудь придумать, чтобы любым способом сбежать и не тратить время, выслушивая бред Ларри, но в голову ничего не пришло. Пришлось подчиниться.

В кабинете было душно, воняло тушёной капустой и отбеливателем. На столе скопились хлебные крошки, в углу высилось заваленное смятыми алюминиевыми банками мусорное ведро, рядом с которым валялись скомканные бумажные шарики. На одном из трёх облезлых стульев лежала гора коробок из-под пиццы и только книги на полках выделялись из общего хаоса свой девственной чистотой. Сразу видно, что Ларри к ним ни разу не притрагивался.