← К описанию

Далай-лама XIV, Лоренс ван ден Майзенберг - Путь истинного лидера



His Holiness the Dalai lama

and Laurens van den Muyzenberg

The Leader’s Way


Под общей редакцией В. Дорофеева


© His Holiness the Dalai Lama and Laurens van den Muyzenberg, 2008, 2009

© Nicholas Brealey Publishing, 2008

© Н. Яцюк, перевод, 2009

© Издание на русском языке. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.

Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Вегас-Лекс»


* * *

От издателя

Над книгой «Путь истинного лидера» работали два человека: буддийский монах Тензин Гьяцо – Его Святейшество Далай-лама (поскольку это официальное написание духовного звания, мы его и будем придерживаться впредь), один из самых известных в мире религиозных авторитетов, который окормляет свой народ на протяжении более полувека в качестве главы правительства в изгнании и духовного лидера Тибета, и Лоренс ван ден Майзенберг, консультант, специалист по вопросам управления компанией.

Для простоты и удобства восприятия текста соавторов книги мы будем называть Монахом и Консультантом, и этими именами будем предварять их высказывания.

Конечно, в обычной жизни практически невозможно соответствовать духовному лидеру мирового буддизма. В этой книге монах и консультант параллельно комментируют и анализируют одни и те же вопросы, прислушиваясь к мнению собеседника. Показывая таким образом пример того, каким должен быть настоящий диалог столь разных людей, встретившихся с целью выработки и получения нового качества знания.

Эта книга ценна не только содержанием, но и самим фактом плодотворного сотрудничества людей, ведущих разный образ жизни и представляющих во многом слишком различные культуры и даже ценности.

Книга показывает образец диалога, который нужно вести между людьми, культурами, странами, когда стороны пытаются найти взаимопонимание и построить общий мир. Причем такой пример плодотворного диалога может быть использован не только в межгосударственных, межкультурных, но и бизнес-контактах.

Далай-лама надеется, что не только буддисты, но и читатели других религиозных воззрений с помощью этой книги смогут обозначить и сформулировать для себя новые принципы и ценности, которые помогут им улучшить их жизнь. Кроме того, Далай-лама убежден в том, что эта книга будет полезна и людям, не придерживающимся никаких религиозных убеждений. Именно поэтому каждый желающий может попробовать использовать на практике, в быту и работе, идеи, изложенные в данной книге.

От авторов

МОНАХ

Я потерял свободу, когда мне было 16 лет, и стал изгнанником в 24 года. За всю жизнь мне довелось испытать множество трудностей. Тем не менее я сохранил присутствие духа. Даже могу сказать, что, благодаря буддийскому воспитанию, я счастливее многих других людей, воспринимающих свободу и возможность жить в стране, которую они называют родной, как нечто само собой разумеющееся.

Эта способность поддерживать присутствие духа целиком и полностью связана со знаниями, которые я получил, а также с моими настойчивыми попытками применить их на практике посредством тренировки сознания.

Я искренне надеюсь, что бизнес-лидеры и лидеры глобальных организаций смогут освоить методы, представленные в данной книге, и что это поможет нам укрепить мир на нашей планете, сделав ее более жизнеспособной.

Как правило, буддийские монахи ведут уединенный образ жизни вдали от общества, посвящая свою жизнь молитвам о благополучии разумных существ и нашей планеты.

Я один из этих монахов, однако на меня возложена ответственность за деятельность правительства Тибета в изгнании. Моя должность позволяет мне общаться с представителями разных стран, благодаря чему я могу видеть более полную картину мира.