← К описанию

faerlou - Пустой океан



© faerlou, 2017


ISBN 978-5-4485-4589-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть первая «Новый взгляд»

Теплый ветер. Узкая тенистая улица. В ее начале силуэт ребенка, медленно движущийся в направлении ее завершения. Это был мальчик, его одежда проста: короткие брюки, бежевая рубашка и коричневые легкие ботинки. К нему из-за поворота вышла загадочная девочка, одетая так, как будто сошла со сказочных книг. На ней было: зеленое платье, расширяющееся к низу до колена с черными полосками; шляпа с синими ушами, как у ослика; полосатые колготки; такие же зеленые, как платья – ботинки с черными шнурками. Она дала ему листик и так же внезапно, как и появилась, скрылась за поворотом. Дубовый лист, на котором жилки складывались в слова.

Из листика: «Добро пожаловать на борт.Где пришвартован корабль, ты знаешь.»

Мальчика звали Ил. Он часто гулял по этим узким мощеным улочкам, пытаясь заблудиться, что бы его начали искать. Городок был маленький и заблудиться в нем было невозможно. Корабль нашелся быстро. Через пару пересекающихся улиц была пристань, у которой стоял деревянный трех палубный корабль. Сделан был из темного дерева, не похож на другие корабли. Трап был приставлен к верхней палубе, из-за этого подъем казался очень крутым. Каждая палуба держалась относительно другой на небольшом расстоянии – около полутора метров. Они были открытыми, соединялись благодаря нелепым перегородкам между ними и винтовыми лестницами. Мачты располагались на верхней палубе, но они были спилены почти у основания и выглядели как пеньки.

Мальчик подошел к кораблю и увидел там снова странную девочку. Она протянула руку и забрала листик, уступив дорогу на борт. Ее взгляд был очаровательно глубокий, но ничего не выражающий. Как только Ил поднялся, ему прошептали: «Прячь руки». Ил сразу не понял смысла. Оглядевшись, он увидел, что все на корабле прячут руки. Ему это не понравилось. Ил захотел сойти с корабля. Но! В одно мгновение вокруг образовался океан. Он был не такой, к какому привыкли все. Нет волн, вода тихая и прозрачная.

– Почему я должен прятать руки? – спросил Ил.

– Если на твоих руках окажутся веселые человечки, тебя скинут за борт. – ответил ему обитатель корабля.

– Почему?

– Такое правило.

Большинство детей обитало на нижней палубе. На второй было человек пять. На самой верхней почти никого не было. По ней гуляли один-два ребенка. На корабле были одни дети.

Ил спрятал руки, чтобы не привлекать к себе внимания. Он решил с кем-нибудь поговорить, но от него все расходились. Это было необычно, ничего не узнать. Ил подошел к краю корабля, стал смотреть в воду. В воде отражалось все кроме него и других детей. К нему приблизился мальчик, у которого был задорный взгляд. Его руки были надежно спрятаны в рукавах, а ноги босыми.

– Хорошая погода. – сказал он.

– Как уйти с корабля? – сразу задал вопрос Ил.

– Можешь прыгнуть за борт. – засмеялся мальчишка, не отрывая взгляда от своего собеседника.

– Я не хочу за борт, я хочу домой! – Возразил наш герой.

– А где твой дом? – Подмигнул собеседник.

– Я не знаю.

– Не знаешь, так не знай! – сказал мальчишка и побежал к спуску на другую палубу.

– Стой! – закричал Ил, но его уже никто не слышал.

Вокруг стояла тишина. Солнце зависло над горизонтом и как будто не собиралось опускаться. Ил чувствовал потерянность, безнадежность, беспомощность. Ему не хотелось: плакать, есть, спать. Им овладела какая-то внутренняя давящая пустота. Вопросы, его интересующие, рассыпались о невозможность их задать. Ил плавно сел на палубу, пряча руки в рукава, все так же не понимая смысла происходящего, стал смотреть на неподвижный горизонт.

Часть вторая «Нельзя помочь»

Внезапные крики отвлекли Ила от созерцания горизонта. Все мальчишки сбегались на верхнюю палубу. Они кричали: «Выкинуть за борт! Выкинуть! Прочь!». Тут Ил и увидел, как выталкивают одного из мальчишек за борт. У него были свободные руки. Он упирался, пытался раскрыть руки других детей, и тоже что-то кричал. Наш герой решил подойти ближе, чтобы услышать крик, того чьи руки были свободны.