← К описанию

Савиор Пиротта - Проклятие крокодила




THE NILE ADVENTURES: THE CROCODILE CURSE

An original concept by Saviour Pirotta

© Saviour Pirotta, 2022

Illustrated by Jo Lindley

© Jo Lindley, 2022

First published by Maverick Arts Publishing Limited



© Зиганшина Е., перевод, 2024

© Издание, оформление. Строки, 2024




Пролог


Генерал Татиа стоял без движения, вытянув руки вдоль тела, словно снова превратился в рядового на военном параде. Его лицо омывал тусклый лунный свет, но генерал знал, что это не та же луна, что светит на Чёрную Землю [1]. Он не был жив. Он умер. Он пронёсся на своей барке [2] сквозь звёзды и теперь спустился в мрачный загробный мир, именуемый Дуатом [3], – место, которого страшились все египтяне.

Возле него, выстроившись в широкий круг, парили сорок два бога-судьи. Он не видел их лиц, лишь золотые глаза, быстро мигающие во тьме. Генерал чувствовал себя так, словно его окружают львы или тигры, готовые броситься, а он понятия не имеет, ручные это питомцы или дикие звери.

Эти судьи, помощники Маат [4], решат, заслуживает ли он отправиться в место под названием Иалу, чудесные Поля Тростника – счастливый, солнечный мир, в котором генерал воссоединится со своими друзьями и любимыми. Или они сочтут, что он прожил жизнь недостойно, и его сожрёт чудовищная богиня Амат.

Голоса судей эхом разносились вокруг генерала.

– Он ответил на все наши вопросы верно…

– Судя по всему, он никогда не воровал, – прорычал глубокий голос.

Генерал Татиа изучал свиток «Изречений выхода в свет дня» [5] и знал, что это говорит Объятый-Пламенем – бог, чьей задачей было определить, крал ли стоящий перед ним человек когда-нибудь из храма или общественного здания.



В бледное пятно света возле генерала вступил другой судья и поглядел ему прямо в глаза. Это был Любопытный, обязанный выяснить, не воровал ли недавно умерший у ближних.

– И краюхи хлеба никогда никого не лишил, – объявил он.

– Но из его ответов на мои вопросы я делаю вывод, что он множество раз лгал, – сказал ещё один судья, называемый Богом-Огненным. – Это говорит отнюдь не в его пользу.

– И ругался, – влез очередной судья, зовущийся Ты-Из-Тьмы. Он влетел в круг света, и генерал увидел его круглое лицо, подведённые сурьмой глаза. – Он ссорился с друзьями, с женой, даже с самим фараоном. Он много ругался.

– И на некоторые наши вопросы ответил неверно, – прошептала ещё одна судья, занимая место вернувшегося в тень Ты-Из-Тьмы.

Другие согласились с ней.

– А некоторые его ответы были верны лишь благодаря заклинаниям, начертанным внутри его гробницы.

– Или написанным в дорогой книге заклинаний, которую жрецы положили ему в гроб. Заклинания зачаровали его язык, поэтому он говорил лишь то, что мы хотели услышать.

Перешёптывания богов плыли вокруг Татиа, сплетаясь в паутину. Судей, перебивающих друг друга, было так много, что он не мог понять, кто что говорит.

– Но его ответы также показали нам, что он прожил хорошую жизнь! – вскричал Ты-Из-Тьмы.

– Да, он жил в соответствии с правилами и желаниями богов. Он вёл себя лучше, чем любой другой генерал из тех, кого мы недавно судили.

Другая богиня, известная как Белозубая, казалось, встала на сторону Татиа.

– И он был добр, насколько мне известно. Его сердце, безусловно, переполняло милосердие.

– Но я также нахожу, что зачастую он был неоправданно строгим, – сказал судья с мягким голосом. Татиа был уверен, что это Смиряющий-Воды.

Голос подал ещё один бог, Тот-Что-Над-Старым. Его роль состояла в том, чтобы выяснить, не запугивал ли и не обижал ли Татиа людей.

– Да, мне тоже так показалось. Жестоким, я бы сказал. Особенно к слабым! К беднякам и к рабам.

– Но, возможно, не настолько жестоким, – заспорила богиня Нефертум. – Он наказывал, но не сурово. Я бы сказала, он был как большинство людей его ранга. Он ожидал лучшего и от себя, и от тех, кем владел и кого нанимал.

– Да, – отозвался судья по имени Владыка-Лиц. – Он не выносил неповиновения. Его слово было законом.