← К описанию

Джон Хитон - Принцесса даёт отпор



© Редько Татьяна, перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019

Глава 1

Мои подданные праздновали День благодарения [1]с размахом. Старшая девочка положила в тарелку ещё одну ложку картофельного пюре, а большая женщина обратилась к собравшимся за столом:

– Надеюсь, на этот раз ваш отец будет выбирать ёлку с умом!

Большой человек жевал индейку как ни в чём не бывало. Наверняка он размышлял, где бы отыскать идеальную ель на Рождество.

Мяу!

Макс, кот, которому я милостиво разрешала жить в моём доме, выпрашивал объедки с праздничного стола, совсем как глупый пёс. Не буду отрицать, я бы тоже не отказалась от сочного кусочка индейки и фарша, но всё это может подождать. Прямо сейчас меня ждала встреча со шпионом.

Я прошла через столовую в гараж, а затем пролезла в кошачью дверцу и оказалась во дворе. В моё королевство пришла зима. Моя серая полосатая шёрстка тут же встала дыбом от холода. Я торопливо прошагала по Ивовой аллее в сторону бульвара Гранд-Каньон. Там у меня назначена встреча с котом, управляющим небольшим соседним королевством. Он был моим шпионом и откликался на кодовое имя Моцарт.

Кошачий совет ничего не знал о Моцарте – ради их же блага. Ведь всем нам (и моему королевству в частности) угрожал злобный Император.

Долгое время Император был лишь опасным соседом, обитавшим далеко на юге вверенного мне городка. Но в последнее время распространились слухи о том, что он довольно агрессивно расширяет границы собственных владений. Некоторые животные бежали на запад, рассказывая всем о злобном тиране. Но кроме этого, о враге я не знала ровным счётом ничего.

Мне удалось без приключений добраться до дерева на бульваре Гранд-Каньон. В домах, мимо которых я проходила, люди отмечали День благодарения, дети живо обсуждали, какие подарки попросить у Санта-Клауса, а животные только и мечтали до отвала наесться праздничных блюд (особенно индейки).

Я ждала Моцарта, но тот почему-то опаздывал.

Прежде такого не случалось. Я надеялась, что моего шпиона всего лишь задержал праздничный ужин.

Несколько недель назад Моцарт связался со мной через Жака, кота, который жил на свалке и боролся за свободу вместе с группкой повстанцев. С самим Жаком я, впрочем, не встречалась ни разу. Он передавал все важные сообщения через посыльных. Жак неустанно следил за всем происходящим в Белой Скале и мечтал освободить всех животных. Моим правлением он, кажется, был вполне доволен, а потому казался ценным союзником в борьбе с Императором. Жак подчеркнул, что мне непременно нужно встретиться с котом по имени Моцарт. Впрочем, наша первая беседа оказалась такой же пресной, как диетические консервы. Моцарт не рассказал мне ничего полезного и только упомянул, что чего-то боится.

Может, именно из-за этой неизвестной опасности он и задерживался? А может, случилось что похуже!

Вдруг в ночной тишине заревел двигатель, взвизгнули шины, и огромный грузовик понёсся прямо к тому месту, где я пряталась. Я повела ушами и пригляделась. Конечно, эта гигантская грелка вполне могла задавить Моцарта, но беспокоило меня другое.

Сквозь рёв двигателя и визг шин я различила яростный собачий лай, а потом грузовик затормозил. Пса нигде не было видно, но машину я могла разглядеть довольно чётко. На её кузове пестрела надпись «Служба отлова бездомных животных»! Из кабины вылезли три угрюмых человека в форме. В руках они держали различные приспособления для ловли чудовищного пса, чей лай я, несомненно, и слышала.

Один из людей набросился на собаку, выкрикивая ругательства, которые мои подданные обычно запрещали произносить детям. Злой пёс продолжал рычать и лаять, но разглядеть его я по-прежнему не могла.

Всё это продолжалось несколько минут. Надо сказать, мало кому удавалось продержаться против зловещей Службы отлова бездомных животных так долго! Но потом люди всё-таки справились со своей задачей, опутали пса сетью и затолкали в кузов грузовика. После этого в поле зрения появились трое человек. Они прихрамывали, зажимали руками раны и ругались на чём свет стоит.