← К описанию

Сунь Юцзюнь - Приключения Маленького Лоскутка




© ООО «Международная издательская компания «Шанс», перевод, оформление, 2021

© ООО Детское издательство «Янцзы», 2021

Все права защищены.

Пролог

Вот Маленький Лоскуток… Кто это? Ну Маленький Лоскуток – это очень-очень маленькая тряпичная кукла. Сейчас я расскажу вам о его приключениях и о многих удивительных событиях, случившихся с ним. Так вот, Маленький Лоскуток…

Что? Какое имя у этой маленькой тряпичной куклы? Маленький Лоскуток и есть его имя. Совершенно точно, его так и зовут. Так вот, Маленький Лоскуток…

Почему такое странное имя? Ну потому что… Потому что… Так, дети, будете перебивать учителя, я не смогу внятно рассказать вам эту историю. Сейчас моя очередь говорить, а вы пока помолчите. Я начну с начала и расскажу все до мельчайших подробностей. А когда закончу, если вам что-то останется не ясно, то зададите мне вопросы. Хорошо? Раз все согласны, я приступаю к рассказу.

Глава 1

Новогодний подарок

Это был канун Нового года[1], и в детском саду царила веселая суматоха.

Все были заняты хлопотами. Дети распевали песни, танцевали и репетировали постановку «Белый зайчик сажает пшеницу» – ее собирались ставить на сцене для пап и мам, дедушек и бабушек. Хлопотала няня, впопыхах дошивая одежду ребятне. Хлопотал повар, готовивший им еду. А больше всех хлопотали воспитатели, помогавшие детям с танцами и песнями и готовившие им новогодние подарки.

Подарков была наготовлена уйма. Они были расставлены на столе и накрыты ярко-красной бумагой. На ней большими буквами было написано:

НОВОГОДНИЕ ПОДАРКИ

Что же спрятано под этой красной бумагой? Этого не знал ни один ребенок, а воспитатели не разрешали никому посмотреть. Подарки достанут в Новый год, и каждый ребенок радостно воскликнет: «Ура!» Ведь так намного интереснее!

Вы ведь тоже не знаете, что там под красной бумагой? А я вот знаю! В тот день я пришел в детский сад и украдкой заглянул под эту красную бумагу! О-о-о! Как здорово! Угадайте, что там? Не можете? Ну тогда я подскажу: там игрушки!

Точно, под красной бумагой несколько десятков игрушек! Черные медведи, жирафы, толстенькие поросята, худенькие обезьянки, куклы, машинки, маленькие поезда, тракторы и самолеты… Ох, всего и не перечислить! Все игрушки такие красивые, и все их подарят детям! Животные как настоящие, сшиты нянями из лоскутков, оставшихся после раскроя одежды, машинки и самолеты, кажется, вот-вот поедут или взлетят.

– Уже завтра Новый год, – сказала одна воспитательница. – Сколько у нас приготовлено игрушек? Пойду пересчитаю!

Это была младшая воспитательница, няня Сяо. Почему так? Ну, во-первых, ее фамилия была Сяо, что созвучно слову «маленький, младший», а во-вторых, она была самым младшим педагогом в детском саду. Ее возраст равнялся сумме лет трех шестилетних детей и минус один год. Ну-ка, скажите, сколько ей лет? Верно, ей было семнадцать.

Няня Сяо начала считать: «Раз, два, три, четыре…» Посчитав, она от радости запрыгала и захлопала в ладоши. Так же весело подскочила и ее косичка.

– Ух ты! Девяносто девять! Без одного сто!

– Одной игрушки не хватает! – сказала воспитательница Сюй, надев очки.

Няня Сяо спросила:

– Почему не хватает? Разве у нас в саду сто детей?

Воспитательница Сюй, улыбнувшись, ответила:

– Именно так! Только ты забыла: у нас же на верхней полке стеллажа лежит маленький пекинес. Дети его немного порвали, но мы его подшили, и он вполне хорош!

– Да, точно, я о нем забыла.

– Хорош, хорош! Девяносто девять плюс один – вот и сто!

Няни засобирались на ужин: подкрепившись, им надо будет поскорее возвратиться назад, ведь канун Нового года – самое суетливое время. Придут не только дети, но и их папы и мамы, бабушки и дедушки. Все они будут участвовать в празднике, смотреть детскую постановку про белого зайчика…

Воспитатели спешат, ведь у них еще так много дел: им надо приготовить чай гостям, затем встретить родителей, которые вот-вот придут, раздать сладости и фрукты детям, а еще…