← К описанию

Мариус Форн - Представление в Старом Риме



Пролог


Моя практика началась со знакомства с очень интересным человеком: мой руководитель, профессор Ли Джеймс Филлипсон, подозвал меня после лекции и сказал, что я могу начать свою исследовательскую работу по журналистике со знакомства с крайне занимательной личностью, неким мистером Мариусом Форном.


– Тебе сказочно повезло! – воскликнул профессор Филлипсон и начал быстро писать записку, по всей видимости для того самого мистера Форна. – Он остановился в отеле Хартвелл, неподалеку от Центрального парка, можешь прямо сейчас идти к нему: передай эту записку и скажи: профессор Ли Джеймс будет рад видеть его у нас в университете.


Довольный, что мне так повезло с началом практики, я взял записку, горячо поблагодарил профессора, и сейчас же отправился в отель Хартвелл.

Идти было недалеко, отель располагался в десяти минутах ходьбы от университета, на закрытой территории, чтобы постояльцев никто не беспокоил. 
Выйдя из университета я бодро зашагал в сторону отеля, рассуждая о том, какой он из себя – этот мистер Форн: профессор не стал бы рекомендовать того, в ком не уверен или того, кто не стал бы помогать его студентам… Одним словом – мне было дико любопытно!


Отель Хартвелл – великолепное четырехэтажное здание, построенное буквально рядом с Центральным парком, так что вид постояльцам открывался потрясающий. Обычно здесь останавливались писатели, журналисты, знаменитые адвокаты и судьи- в общем непростые люди. Зайдя внутрь, я сразу направился к стойке, где меня ждал консьерж – статный мужчина лет пятидесяти.


– Добрый день, сэр. – обратился я к нему. – Подскажите пожалуйста, в какой комнате расположился мистер Мариус Форн?

– Добрый день, молодой человек, сэр Форн расположился в 217 комнате, на втором этаже. Вы хотели что-то передать ему? – поинтересовался консьерж.

– Мне необходимо лично передать ему послание, а также я бы хотел получить от него консультацию.

– Я Вас понял, молодой человек, сейчас уточню у достопочтенного сэра, сможет ли он Вас принять или нет, подождите несколько минут.

– Благодарю Вас. – ответил я, и направился в фойе отеля – просторное и элегантное, как и весь отель Хартвелл.


Не прошло и десяти минут, как консьерж вернулся с помощником и сообщил мне, что сэр Мариус ожидает меня у себя в номере. Помощник провел меня до комнаты 217, учтиво поклонился и оставил меня наедине с массивной дверью, на которой весела табличка с красивыми цифрами. Я вдохнул и постучался. За дверью послышались шаги и дверь открыл мужчина, примерно сорока лет.

– Добрый день, молодой человек! – звонко сказал Мариус Форн – не стойте в дверях, проходите.

– Добрый день, сэр Форн! – как можно увереннее и громче произнес я – благодарю Вас, что уделили мне время.

Зайдя в номер, первое, что мне бросилось в глаза – это рабочая обстановка: на массивном столе лежали книги, документы и множество черновиков, часть которых уже ютилась в мусорном ведре. Книжный шкаф был заполнен книгами и папками, а на журнальном столике лежала газета, по всей видимости свежая, от сегодняшнего числа.

– Сэр Мариус Форн к Вашим услугам! – нарушил молчание мужчина, стоящий напротив меня.

Я представился и с почти нескрываемым любопытством начал рассматривать моего собеседника: статный мужчина, с рыжими волосами, усами и великолепной бородой. Белая рубашка, серая жилетка и брюки, на ногах были до блеска начищенные коричневые броги. Яркие, «горящие» голубые глаза сияли живостью, будто говоря: мы повидали многое и нам есть что рассказать.

– Итак… – сделал паузу Мариус. – Вы пришли ко мне с посланием, я правильно понимаю?

– Ах, да! – поспешил я ответить. – Меня прислал профессор Ли Джеймс Филлипсон, он просил передать Вам эту записку, а также сказал, что будет рад видеть Вас в нашем университете.

– Профессор Ли Джеймс! – воскликнул Форн, беря из моих рук записку. – Сколько лет, сколько зим! Обязательно загляну к нему при первой возможности. – Но что же Вы стоите, присаживайтесь. – пригласил он меня, указывая рукой на одно из кресел у журнального столика.