Степан Роднов - Под тенью шпаги.
Глава 1 «Тень» выходит на охоту.
Победитель, подойдя к нему, молча, с некоторым сожалением, рассматривал его, затем, убрав в ножны шпагу и быстро запахнувшись в плащ, растворился в темном переулке.
Его противник остался лежать на холодной земле, зажав в окостеневшей руке шпагу. Его остекленевшие глаза были устремлены на темное небо с низко бегущими по нему мохнатыми тучами, края которых были освещены лунным светом.
Спустя два дня после этой дуэли, молодой черноусый аристократ, сидя за столом, молча и с некоторым презрением смотрел на стоящих перед ним нескольких верзил с длинными спутанными волосами, в забрызганных грязью плащах.
Все в них – черные кожаные камзолы, высокие сапоги, длинные шпаги, в особенности же – их мускулистые фигуры, выдавали в них безбашенных искателей приключений и головорезов, основной жизненный доход которых заключался в выполнении заказов богачей на устранение их соперников.
Многие из них являлись ветеранами, раньше воевавшими за короля, но после полученных ранений, были вышвырнуты им на улицу с ничтожной пенсией в несколько медных монет. После этого они, чтобы выжить, были вынуждены освоить новые профессии, согласно тому, что умели делать лучше всего – либо подаваться в пираты и грабить испанские корабли, плывущие из Нового Света, либо становиться наемными убийцами.
Взгляд аристократа был направлен как-бы сквозь стоящих перед ним людей, словно он считал ниже своего достоинства встречаться с ними глазами.
– Значит мы договорились? – медленно, как-бы нехотя, спросил он. – Здесь, – он показал глазами на маленький кожаный, набитый золотом мешочек, лежащий на столе, – ровно половина того, что вы получите, когда дело будет сделано.
– Не беспокойтесь, ваша милость, – хрипло произнес один из них – высокий пожилой человек, слегка одной рукой поправляя свои мокрые от дождя волосы, другой беря со стола кошелек, на который он уже давно поглядывал хищными глазами. – Все будет сделано так, как мы договорились. В Париж он уже не вернется.
– Я буду ждать его там вместе с вами, чтобы не было никакой ошибки, – задумчиво сказал аристократ, слегка откашлявшись. – Все должно решиться быстро. Плату вы получите сразу после этого.
– Значит, еще один из нас отправится на тот свет? – с усмешкой спросил другой, молодой наемник, весело поглядывая на кошелек. – Печально думать о том, что такие как вы используют нас для своих прихотей, заставляя убивать друг друга за ваши паршивые деньги.
– Прошу вас извинить его, – быстро сказал взявший кошелек, бросив на говорившего грозный взгляд, от чего тот испуганно отступил. – Он еще молод и у него слишком длинный язык. Эта проблема решается. Зато в бою он оправдает себя.
– Это для вас поединки – нечто, вроде развлечения, а мой брат не жил шпагой как вы, у него было блестящее будущее, и теперь оно исчезло. – Сухо ответил аристократ. – Вы даже представить себе не можете, что значит для меня эта потеря, – он внезапно побледнел, и голос его прозвучал немного хрипло, словно он пытался сдержать рыдания. – Поэтому я нанял вас, как самых лучших, чтобы вы решили этот вопрос быстрее.
– Мы понимаем всю вашу боль, – сочувственно сказал старший из них. – Но есть еще кое-что, ваша милость.
Богач надменно поднял на него взгляд:
– Вот как, а что именно?
– Если я не ошибаюсь, вы хотели бы, чтобы убийца вашего брата умер также – от такого же удара?
– Мне все равно, как это будет. Но хотелось бы, чтобы смерть не была для него легкой.
– Я слышал, что он также отлично владеет шпагой, и, как сказал Жорж, он, как и мы сражался в битвах за короля и является, по сути, таким же ветераном, а это значит, необходимо удвоить плату, чтобы дело было сделано быстро.
– Что это значит? – Гневно спросил дворянин, привстав из-за стола. – Я не позволю вам хитрить со мной!
– Не стоит так горячиться, сударь. – с недобрым блеском в глазах, произнес верзила. – Всего лишь добавьте несколько золотых, и мы гарантируем вам, что все будет в порядке.