← К описанию

Илона Пшегодская «Ортис» - Переменчивый ветер Эвр. Стихи



Редактор Илона Пшегодская

Корректор Александра Решетникова

Дизайнер обложки Илона Пшегодская

Фотограф Сергей Лемехов

Фотограф сайт pixabay ptksgc

Фотограф сайт pixabay Engin_Akyurt


© Илона Пшегодская «Ортис», 2020

© Илона Пшегодская, дизайн обложки, 2020

© Сергей Лемехов, фотографии, 2020

© сайт pixabay ptksgc, фотографии, 2020

© сайт pixabay Engin_Akyurt, фотографии, 2020


ISBN 978-5-4498-5128-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Ловим чужие ветра

Ветер ласкает плечи и манит призывно куда-то;
Не торопись ему верить, побудь вне его обаянья.
Где-то внутри, отыскав очень тайную дверцу возврата,
Слушай себя и свой шёпот секретных желаний.
Пусть он соблазном примнет ковыли на просторе;
Не откликайся на взрывы желаний, мурашек по коже.
Он переменчивым ветром однажды случится во взоре.
Не пожалеешь о нём и былом, но всё же, и всё же…
И, отыскав в себе силу сердечных касаний —
Не мимолётных, а искренних, до исступленья, —
Ты обретёшь вновь Любовь, словно вырвется пламя!
Там, в вышине, нежность выплавит смыслы во искупленье.
Россыпью звёзд опрокинет в спокойную вечность
И изумленно застынет беспечный, обманчивый ветер.
Он и хотел бы стремиться с тобой в бесконечность,
Но как обычно взгрустнет: «Ещё я такую не встретил».
Пусть от него заштормит безысходно другую —
Он не с тобой и не твой, и совсем не попутный.
Ловим чужие ветра мимолетным касаньем по коже,
Но узнаём лишь того, кто Любовь благородством раздует.
17.01.2018

Она не была Ассолью

Она не была Ассолью и не мечтала встретить Грея.
Её Душа скорей на реи отправила бы, не смутясь,
Любого ловкого повесу, ничуть при этом не бледнея.
Она любила только море, в штормах бушующих смеясь.
Любила рокот волн и бури и не любила цвет лазури.
Она легко ходить умела по водам, к облакам стремясь.
Её мятежный Дух Свободы не ведал о мирской дрессуре
И не искал прогноз погоды, лишь небесам одним молясь.
Кружилась в танце с солью моря, и отпускала всё на волю,
А небо, перепутав роли, стремилось лечь к её ногам.
И отзывалось в ней любовью и трепетным земным паролем.
Она не видела крамолы в мечте о дальних берегах.
12.11.2018

Я и ты

Мы лежали с тобой на полу, хохотали
И летали полётами искренних душ.
Ни о чём – обо всём обсуждая детали,
Ели мякоть мясистых, оранжевых груш.
Умирали, воскресали, сплетаясь в объятиях,
Засыпали, дышали и в такт, и не в такт,
Танцевали, мечтали почти в телепатиях;
Вдруг умчались гулять, чтоб найти артефакт.
Мы с тобою отмеряли шагов сотни миль,
А потом, всё забросив, ушли в полумрак.
И шептались, о чём уж теперь не осилю я,
И отправили палки на пыльный чердак.
Я с тобой превращаюсь в маленький плот,
Чтобы плыть в глубину твоей сильной реки.
Каждый солнечный день как любви нашей код —
Нас согреет ветрам и дождям вопреки.
10. 11. 2018 г.

Переменчивый ветер Эвр

Эвр  переменчивый ветер, поэтому, в отличие от других ветров, он не связан с определенным сезоном.


Эвр не изображался в образе человека. Эвр вместе с Нотом и Зефиром часто вызывает бури, нанося вред кораблям.

Переменчивый ветер подхватит песок на ладони,
Закружит и швырнет к ногам, играя;
Это не слёзы – это просто пепел сердец улетает.
Страшно ли жечь сердца на ветру в погоне?
Вероятно, страшно, но познания страсть мощнее намного…
Переменчивый ветер подхватит песок на ладони.
Пробует, лижет, ласкает губами нежность,
Шахматных королев с козырей расставляя.
Любит, любуясь, и холит, и всё закружи́т – улетает,
Мощным порывом прибьёт и опять поднимет!
Сам он безгрешен, поскольку постольку всё ищет.
Переменчивый ветер подхватит песок на ладони.
Ищет он бури в полном покое, качая от дна до небес,
Его пища – эфиры и нежные чувства тех, кто в кострище
Бросает надежды и тайны, превращаясь в героинь его пьес.
Но мерцание дна привлекательно так кораблям бесконечно;
Манит тайной своей,
              глубиной,
                              и беспечно дают белизну парусов,
Наполняют себя,
              разгоняют,