Алимжар Шыбынтай - Падишах Муравьёв. Стихотворения
Редактор Расул Шыбынтай
© Алимжар Шыбынтай, 2021
ISBN 978-5-0055-7874-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Бег дикого верблюда
Никогда не спешит, начиная разбег:
он спокоен и тверд, но ленив.
Тяжелы его лапы в небрежном броске
И знаменьем – лохматая грива.
Не заметить, где он ускоряет свой шаг:
ветры новых времен, как и прежде, встречают в упор.
Но смутит ли того, кто с рождения слышал свой такт,
дрожь пустынь, миражей потревоженный взор?
Переходит такыр, как пролысину сути,
простоту этой бурой каленой земли
перед небом-Таныр*, где судьбы перепутья
караванами троп пролегли.
Иногда он ревет, вдруг почувствовав гул:
кто посмел его горы свернуть?!
И горчичная пена срывается с губ,
где колючками выложен путь.
Его горы смешат порожденьем мышей,
что встречают рассвет на горбах,
его годы спешат изменить ход вещей,
превращая грядущее в прах.
Вырастают барханы на розе ветров,
в них покоятся тени развеянных гроз,
вся пустыня – лишь выживших теплая кровь,
соль иссохших со временем слез.
Погребальный набат или раунда гонг?
Солнце в теме и горб на спине,
Вспышка силы – попытка догнать горизонт,
не увязнув в желтом песке…
Нет начала, но есть постиженье пути,
и когда остается устало брести,
потеряв направленье во тьме,
вдруг находит волною оазис любви
позабытый в полуденном сне.
И тогда ветер ласково треплет за холку,
тайны светлые шепчет родник,
узнает он себя верблюжонком неловким,
что к соску нежной матери жадно приник.
скрывая в себе полураспад тысячелетий?
Боль бессмысленна и это все.
*Таныр (каз.) – Тенгри
Нети, Нети!
«Как эта улица пыльна, раскалена!
Что за печальная, о Господи, сосна!»
Ин. Анненский «Нервы»
Она жива
*
Я встретил юную луну и встрепенулись звезды,
Я тронул нежную струну, запели птицы в гнездах,
Тогда нависло надо мной бездушное светило
И скрыло лик печальный твой и солью стали слезы.
Любимую я позабыл и стало сердце камнем,
Я жемчуг в камне там хранил, как боль о чем-то давнем,
Но вот блеснул надежды луч и сердце засияло!
Как мало нужно, чтоб душа наполнилась нектаром.
Всевышний, ты даруешь вновь страданье вечных снов,
Даруешь путь во тьме ночной и я идти готов.
Но освети меня любовь, хотя б на краткий миг,
Я б милой сердце подарил из ожерелья слов.
*
Судьба, что делаешь со мной?
Зачем беспечно так играешь
Моею бедною душой
И сети чувствам расставляешь?
Зачем далекую звезду,
Сошедшую с дороги Млечной.
Ты превратила на лету
В ту самую, с кем был я вечным.
И вот, вкусив запретный плод,
Познал я новое блаженство,
Но затвердел небесный свод