← К описанию

Юрий Бердников - Окрестные холмы. Серия «Рандеву». Книга вторая



Дизайнер обложки Юрий Дмитриевич Бердников


© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

© Юрий Дмитриевич Бердников, дизайн обложки, 2020


ISBN 978-5-0051-6472-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0051-6131-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ОСТРОВ


Возвращение

Осмыслить и понять…
И заново поверить.
Сомненьям подвести решительно черту.
Минувшего забыть утраты и потери —
как ставни распахнуть,
проснувшись поутру!
И с чистою душой,
и с ясной головою,
перехватив твой взгляд,
как тайны важный знак,
я улыбнусь:
что было там с тобою,
что здесь со мной —
другим ведь не узнать?
Зачем им знать? —
твои целуя руки,
твоё в смятенье и в слезах лицо,
я принимаю все размолвки и разлуки,
ни перед кем не выступив истцом.

Монетный двор

Пожар весны вступил в пору бессонниц.
Но город спал… Возвысив в небо шпиль,
собор смотрел – там в переулках сонных
ещё не видно было ни души.
Река катила величаво воды…
Беззвучно крылья подняли мосты.
Здесь тишина давно вошла под своды
и захватила крепости посты.
На площадях среди брусчатки мокрой
блестели лужи… Каменные львы
в домах, где с вечера закрыли окна,
завидовали сфинксам у Невы.
И вдруг волной многоголосий звонких,
курантами встревожив травертин,
ударилось с разбега в бронзу звонниц
внезапное беспамятство куртин.
И улеглось… И стихло… Всхлипы спали.
И крепость погрузилась в сон.
Лишь у Монетного,
как на часах, не спали —
копили медных переливов звон.

Берег

Обстоятельств сплетенья размыв,
не устроив со сплетнею торга,
мы остались с тобою на Вы —
упрекнешь ли в смущении гордом?
Мы в плену набежавшей волны —
корабли, утонувшие в прошлом,
и чужой мы не ищем вины —
только город в затишье тревожном.
Только горы замкнулись в себе,
чтобы ночью вдруг заревом вспыхнуть —
это вызов свободы судьбе,
если замысел высший постигнуть!
Что останется здесь под крылом,
на границе ревнивого века?
Этот берег ты вспомнишь потом,
в миг его рокового разбега.
Вспомнишь море, обрывы у скал
и ночные прогулки без срока —
день прощанья ещё не настал,
но уже промелькнула эпоха…

Эдем

В высоких ли травах летним дождём,
полынь на губах ощущая губами,
родство проверяем мы хрупким ребром,
как юная Ева —
призванье Адама!
Как солнца потоки —
горячая боль;
как щедрость —
твое обнажённое пламя!
И неба сияние – как ореол,
в котором вулканы курятся дымами…

«Где Гатчина, где Царское Село …»

Где Гатчина, где Царское Село —
в какой мечте они забыты мною?
Им лишь с тобой, наверно, повезло:
ведь с ними ты живешь одной судьбою.
Они тебе насмешливо не лгут,
когда ты в парк приходишь с разговором,
и там всегда находишь ты приют,
что служит для меня укором…

«Как холод вечных льдов…»

Как холод вечных льдов,
прозрачны и остры
твои слова, твой взгляд,
твои победы.
Я всё кладу тебе на алтари
и обо всём хочу тебе поведать.
Ты думаешь: вот новые миры!
А это за тобой шагают следом.
Перелистай с утра календари —
и, словно тучи, нависают беды.
Когда в ночи разложены костры
и кажется, что снова кто-то предал:
не Гефсиманский сад —
нас ждут монастыри…
Но есть ли у любви пределы?

«Прелестница, ты – славный вождь…»

Прелестница, ты – славный вождь
студенчества из дальнего анклава,
как в волны, окунёшься в дрожь
оваций и фантазий зала,
пускай в одном единственном лице,
ну если не считать присутствия в листве
трепещущих теней
под сводами задумчивых ветвей,
не замечать партер восторженных лугов,
амфитеатр взволнованных холмов,
балконы облаков и ложи дней,
про царскосельский сад забыть
и про лицей,
где образ милый ближе и светлей?
Ты здесь передо мной, а сердцем там…
А может быть, и сердцем здесь —
ещё ты не сказала,
и, может быть, напрасно надо мной
нависла тень разлуки и вокзала,
и зря противлюсь я твоим мечтам,
боюсь довериться твоим глазам,
сражающим внезапной красотой,
как утро раннее своею новизной?
И как, скажи, мне не припасть к губам,
как не прийти к прозрачным родникам,
не утонуть в пленительной волне,
как флагманский корабль
в твоей весне?

«Мне кажется, нам вместе суждено…»

Мне кажется, нам вместе суждено
увидеть новые и берега, и страны…