← К описанию

Маргарита Силен - Охваченный сумраком



Глава 1

Дни, когда они были вместе


1889 год, Англия, Кингстон-апон Халл.

Еще год назад в этом доме витал аромат домашних блюд, а каждый уголок был наполнен тёплым светом свечей. Яркие, немного детские платья, нежные серьги на ушах и запах любимых цитрусовых духов. Всё это осталось лишь в воспоминаниях Александра Клиффорда. Говорят, что люди живы пока о них есть кому вспоминать. Но разве воспоминания смогут заменить живого? Разве воспоминание подойдет и обнимет? Или же оно сможет дать совет в трудную минуту? Конечно, нет, и он это прекрасно понимал.

Прошел год, но время не лечит, и эта боль будет преследовать и через сто лет, и даже через пятьсот. Вырванный кусок сердца невозможно вставить обратно, но даже если получится – оно не начнёт биться.

Год – это триста шестьдесят пять дней. Для кого-то это время, длиною в вечность, а для кого-то лишь мгновенье. Александру понадобилось столько времени лишь для того, чтобы просто перестать смотреть в пустую стену или потолок.

Можно плакать, смотреть в пустоту, но от этого никто не вернется и ничего не измениться. Александр это наконец понял. Столько времени он был в тишине, и пора было выходить в свет.

Подойдя к ростовому зеркалу, он начал долго рассматривать себя. Вдовца не покидало чувство, что в отражении не он, а кто-то другой. Бледный, неухоженный с безжизненным взглядом. Он взял ножницы и потянулся к запутанным волнистым волосам.

«Мне так нравятся твои волосы! Такие беленькие и густые. Я даже немного завидую!»

Рука остановилась так резко, будто её кто-то схватил.

– Верно, Анна так любила мои волосы. – вместо ножниц, он взял расческу и принялся бережно расчесывать пряди. Анна всегда твердила, что мужчина должен быть не менее ухоженный, чем женщина.

Александр почувствовал, как за низ брюк его тянут зубами.


– Оскар, ты проснулся, дружище.

Большой серый пес породы дирхаунд тоже был в глубокой печали, но оживился, когда заметил новые действия хозяина впервые за долгое время.

Александр наклонился и почесал за ухом пса

– Мне пора выходить на работу. Вечером я вернусь и погуляю с тобой, обещаю. – До смерти Анны пёс жил во дворе, но после Александр разрешил жить ему дома, чтобы хоть как-то затупить своё одиночество.

Те же узкие улочки, пустые магазины с сонными продавцами, изредка проходящий человек и запах весенних цветов. За год город ничуть не изменился. Он всё так же был тихим и уютным. Супруги работали в книжном издательстве «Море». Анна переводила иностранные книги на английский, а Александр писал детские рассказы. Им нравилась эта работа, они были вместе и делали то, что приносило удовольствие им и окружающим. Книги мужчины ценились, и он часто получал письма благодарности от родителей. Но теперь ему предстояло работать в издательстве одному. Но Клиффорд надеялся уйти с головой в работу, тем самым забыться. Когда он вошел в офис, то услышал восторженный голос своей коллеги:

– Александр, ты вернулся! – вскликнула Миссис Одри. Она была коллегой Александра, худенькая пожилая женщина с седыми зализанными в редкий пучок волосами. – Столько времени прошло.

– Мне нужно было время, чтобы прийти в себя. Смогу ли я вновь приступить к работе? – мужчина впервые за год улыбнулся. Раньше у него просто не было сил на это.

– Тебя все очень ждали и надеялись, что ты вернешься к нам. Спасибо, нам тебя не хватало. Твоё место, как и прежде около окна. Я просила его не занимать никому потому, что в глубине души я верила – ты придешь. – Одри занимала не последнюю должность в «Море», поэтому спокойно могла распоряжаться местами работников.

Клиффорд благодарно кивнул ей и сел в свой рабочий уголок.

Часы тянулись медленно, он всё не мог придумать сюжет новой сказки. В голову лезли совсем другие мысли. Чаще истории у него рождались на ходу. Как ни странно, именно так у него получалось лучше всего, а вот сидячее положение в офисе над листами сковывало его сознание и вгоняло сон. Он неустанно смотрел в окно за людьми в надежде поймать вдохновение.