← К описанию

Александра Тэн - Но сначала был кофе



Глава 1.


На улице шёл снег. Ветер кружил снежинки, точно конфетти. Люди проваливались в высокие сугробы, кутались в капюшоны и толстые вязаные шарфы.


Хлоя буквально влетела в тёплое помещение кофейни под громкий звук дверного колокольчика. В нос тут же ударили запахи глинтвейна и корицы.


По утрам в "Сoffee bean" выпекали булочки с корицей и кардамоном. Именно за ними жители района стекались сюда, образуя длиннющие очереди.


До начала рабочего дня оставалось пятнадцать минут, а очередь будто и не собиралась продвигаться. Но явиться без двойного эспрессо и булочек для руководителя девушка не могла. Выполнять любые поручения было её прямой обязанностью.


В рекламном агентстве, где Хлоя занимала должность помощника, руководитель художественного отдела Кларисса Морис слыла заядлым трудоголиком, засиживающимся допоздна в офисе, предпочитавшим крепкий кофе. Серьёзная, деловая леди всегда с аккуратной причёской и в строгом брючном костюме, который сидел, как влитой, без единой складочки. В своих простеньких джинсах Хлоя часто ощущала себя неловко, но ещё чаще недостойной места рядом с такой потрясающей женщиной.


Кларисса отличалась удивительной аккуратностью. Любила порядок во всём, начиная с письменного стола и заканчивая собственными мыслями. Поэтому Хлоя тщательно следила за чистотой в офисе, уделяя особое внимание кабинету Морис.


Ежедневно протирать пыль, принимать звонки и решать, стоит ли звать к телефону руководителя, а также координировать светскую жизнь – работа не сложная, но однообразная. Единственное, чего стоило опасаться – это выговоров за опоздание. Кларисса не любила опаздывать и ценила это качество в других людях.


От мысли о том, что до важного собрания оставались считанные минуты, Хлою бросило в дрожь. Опоздать на него – значит точно лишиться премии.


Но, как на зло, очередь не двигалась. Девушка выглянула из людского потока, чтобы узнать в чем же дело.


Возле кассы стоял молодой человек и о чем-то спорил с продавцом. Брюнет отличался высоким ростом и был очень стильно одет. Его темно-синее строгого кроя пальто, из-под которого выглядывала чёрная водолазка, значительно выделялось среди цветных пуховиков.


– Здесь нет маркировки о пищевой ценности, – услышав это, Хлоя закатила глаза.


Боже, он это серьезно?!


– Да, к сожалению, – сотрудница кофейни постаралась изобразить вежливую улыбку, но она вышла неловкой и неуместной. Её лицо мгновенно вспыхнуло.


– А что насчёт даты изготовления? – не унимался он, выжидающе сложив руки на груди. Будучи намного крупнее девушки, брюнет возвышался над ней тёмной статуей. Чтобы посмотреть ему в глаза, ей даже пришлось запрокинуть голову.


– Все изделия были изготовлены этим утром, – продавец нервно спрятала руки в карман фирменного фартука с эмблемой кофейни.


– Где это написано или предлагаете поверить вам на слово? – его голос прозвучал насмешливо и презрительно, от чего собеседница ссутулила плечи и тут же умолкла.


Хлоя могла видеть лишь профиль незнакомца, но была уверена, что его взгляд тяжёлый и такой же тёмный, как и он сам. Исходившее от него недовольство и раздражение ощущалось даже на расстоянии.


– Пройдёмте, я отвечу на все ваши вопросы, – из подсобного помещения вдруг выглянула женщина. Её волосы были затянуты в тугой пучок так, что ни одна прядь не выбивалась, а на лице играла профессиональная вежливая улыбка. В ней Хлоя узнала владелицу кофейни. Брюнет едва заметно кивнул, словно сделал одолжение, и отошёл в сторону.


Кажется, не только продавец вздохнула с облегчением, но и все наблюдавшие за ситуацией. Очередь, наконец-то, сдвинулась с мертвой точки.


Оказавшись снова в объятиях свежего морозного воздуха, Хлоя с двумя стаканчиками и пакетом, полным горячих булочек, побежала так быстро, словно за спиной выросли крылья.


Не обращая внимания на удивлённые взгляды, ворвалась в здание и взлетела по лестнице на третий этаж. Скинув пальто и забросив его на какой-то крючок в гардеробе, преодолела коридор и оказалась в холле, где уже собрались коллеги в ожидании директора.