← К описанию

Катерина Цвик - (Не) случайный дракон для принцессы



Пролог


«Нет! Нет-нет-нет! Не может этого быть! Так не бывает!» — бились в голове панические мысли, когда я смотрела на посла далекого драконьего королевства.

Он шел через тронный зал и скучающе рассматривал придворных.

Прошел ровно год с тех пор, как я видела этого мужчину последний и единственный раз в своей жизни. По крайней мере, я так искренне считала. И точно не могла подумать, что он окажется послом, да еще и драконом! Я вообще о драконах знала крайне мало. Лишь общие сведения. Они к нам практически не наведывались, предпочитая не покидать пределов своей далекой горной страны. А тут…

Ну почему я такая невезучая?!

Бежать! Нужно сейчас же бежать! Если он меня узнает, мне придет конец, а моего брата ждут огромные неприятности. Такого нельзя допустить!

Сердце бешено колотилось в груди, картинки прошлого всплывали в памяти и будоражили кровь, казалось, я даже почувствовала прикосновение его губ к своим губам.

Вздрогнув, я сделала маленький шажок назад. Брат с недоумением покосился в мою сторону с высоты своего трона, но объясняться было некогда. Я сделала еще один шажок назад, но тут дракон посмотрел в мою сторону, на секунду замер, потом его глаза хищно блеснули, а на лице появилась предвкушающая улыбка.

Ой, мамочки… Я уже говорила, что мне нужно бежать?

Глава 1


Год назад

Праздник Слома, когда самый короткий день в году снова начинает прирастать минутами, всегда праздновался в нашем королевстве с особым удовольствием. Конфетти, блестящий дождик, магические огоньки и украшенные яркие витрины торговых лавок делали столицу неузнаваемой и похожей на елочную игрушку. Дворец в честь этого дня тоже украшали заранее, создавая атмосферу праздника и предвкушение чего-то незабываемого и прекрасного.

В этом году, как и в предыдущие годы, я, как принцесса и единственная представительница женской половины королевской семьи, взяла на себя ответственность за украшение дворца и организацию праздничного бала. И если дворец был украшен еще две недели назад, то бал ожидался завтра, а значит нужно было успеть завершить последние приготовления, и времени, как всегда, катастрофически не хватало. А тут еще брат внезапно вызвал меня прямо с обсуждений с фрейлинами и огорошил:

— Лилиана, я нашел тебе жениха.

— Что? — не поверила я своим ушам. — Роберт, о каком женихе ты говоришь?! Ты же знаешь… — я замялась, — мои особенности!

— Лили, но ведь это не значит, что ты должна остаться старой девой!

— Но мне только двадцать исполнилось! Куда торопиться? Ты же знаешь, что случится, если люди узнают мою тайну! — тихо воскликнула я.

Даже здесь, в кабинете брата, я опасалась открыто говорить о таком.

— Поэтому я позвал для консультации одну особу, которая поможет нам понять некоторые нюансы и, возможно, посоветует, как избежать огласки. — Брат, король Арэна, встал и поманил меня за собой в тайный ход.

Глава 2


В комнате, в которую привел меня брат, нас уже ждала до неприличия красивая ведьма лет тридцати. Иссиня-черные волосы и необыкновенного ярко-зеленого оттенка глаза контрастировали и в то же время создавали удивительно гармоничный образ, усиленный аурой знающей себе цену женщины. Я бы хотела быть такой же, как она.

И даже не потому что женщина произвела на меня глубокое впечатление внешностью, а потому что она — ведьма. Ведьма, которая гордится тем, кто она есть и никому не даст себя в обиду! И плевать ей, что таких, как она, в нашем королевстве не любят. Она — ведьма, и точка!

Как же я хочу так же гордо признаться всем, что я ведьма и тоже этим горжусь!

Но… Заявить-то я это могу. Только ничего хорошего ни мне, ни королевству это не принесет. Ведьм у нас не просто не любят — их откровенно ненавидят, и если станет известно, что в королевской семье родился такой ребенок, бунты будут неизбежны. И первыми поднимется не народ, а знать. Аристократы только и ищут повода поставить власть моего брата под сомнение, и давать им в руки такой козырь я не имею права.