← К описанию

Ольга Вилл - Наследница двух Королевств




Предисловие

Я подняла взгляд и начала всматриваться в лицо мужчины. Красивые черты лица подчеркивали жгучие, чёрные, как уголь глаза. Темные волосы, ярко очерченные скулы и властный подбородок придавали истинно мужского эгоизма. Волосы мужчины были прилежно уложены, а сбоку, невольно спадала прядка, добавляя сексуальности его образу. Истинно дьявольская улыбка и презрительный взгляд говорили о жесткости его характера. Если бы не обстоятельства, я бы сказала, что он совершенно в моем вкусе. Вот только пришёл он ко мне явно не с добрыми намерениями.

– Розалина, – представилась я. – А вы кто? – произнесла я как можно спокойнее.

– Хороший вопрос, – ответил мне мужчина. Улыбнувшись, у него заиграли ямочки на уголках губ. – Я предпочитаю, чтобы меня называли Ваше Темнейшеее Высочество, но ты можешь называть меня Даймонд, – откинувшись на спинку стула, представился он.

– И что же вы от меня хотите, Ваше Темнейшее Высочество? – сделала я акцент специально на его обращении. Взгляд от него не сводила, тем самым показывая свою решимость. Хотя ноги у меня тряслись от страха. Да и что здесь делает Его Высочество собственной персоной? Что, решил сделать всю грязную работу сам, не посвящая других в свои планы? Если я – Наследница и темных и светлых магов, то он что, мой сводный брат, получается? Да уж, ну и родственнички у меня. Вместо того чтобы радоваться такой долгой разлуке, что уготовила нам жизнь, тебя хотят прикончить. Ах, ну точно. Вдруг я буду претендовать на трон Его Высочества, если буду жива, да ещё и в его мире. Вот попала, так попала.

– И что же я от тебя хочу, Розалина, – издевался он, усмехаясь, – А ты как думаешь?

«Что я думаю? Убить, конечно. Зачем ты притащился так далеко, если совсем не рад. Остаётся одно. Бабушка в письме предупредила о не званых гостях», – подумала я.

– Убить? – предположила честно, не увиливая в сторону.

Собеседник рассмеялся.

«И чего смеётся. Я что-то смешное сказала?»

– Ну не так сразу, – ответил мне оппонент.

«Ага, постепенно, буду иметь в виду. Спасибо, что сделали одолжение» – подумала я.

– Да и для этого есть более интересные способы, и более подходящие люди, – сказал Даймонд, кивнув в сторону на нескольких молодых, здоровых мужчин.

«Видимо охрана его Темнейшества»

– Тогда что же? – поинтересовалась я, тоже откинувшись на спинку стула. Сделала специально расслабленный вид, потому что если не расслабиться, то мои зубы начнут стучать, выдавая мой необузданный страх.

– Что же, что же? – не торопился он с ответом, – Хочу предложить сделку, – сказал он, будто и не за этим вовсе он сюда пришел. А ясное дело, за чем пришел. За мной, конечно. Только вот «обстановочка» не позволяет прикончить меня на месте.

Я судорожно отпила чай из своего бокала от того, что пересохло в горле из-за его слов, и снова поставила его на стол.

– Интересно какую? – продолжила я, а в голове не могла уложить все мысли, да и предположить, что он имеет в виду.

– Я тебе предлагаю оставаться в мире людишек, и никогда не показываться в моем Королевстве. Вот и вся сделка, – сказал Даймонд, сверля меня глазами.

– Звучит больше как требование, а не сделка, – ответила ему усмехнувшись.

– Ну что ты, как раз таки сделка, – и он ехидно улыбнулся. – Ценой в твою жизнь.

Глава 1. Семья, которой уже нет.

– Роза, принеси воды Даме за восьмым столиком! – окликнула меня хозяйка небольшого придорожного кафе.

– Хорошо, – ответила я, вытирая влажные руки о полотенце.

Тётушка Мари была мягким человеком, от чего и помогала мне в это нелегкое для меня время. Я знала ее еще с детства. Ее яркие, рыжие, волнистые волосы, спадающие с плеч, я запомнила совсем маленькой девочкой. Сейчас у Мари уже появились морщинки в уголках ее игривых задорных глаз цвета спелой листвы, но она все ещё была активной и веселой хохотушкой.

Подав даме воды, я быстро отправилась снова на кухню. Работала я у тётушки с того самого дня, как умерла моя бабушка. Люба, так ее звали при жизни, была для меня самым близким человеком. Она меня воспитала и вырастила сама, после смерти моих родителей. На самом деле я не помню ни отца, ни мать. Когда они умерли, я была ещё совсем младенцем, чтобы помнить хоть что-то.