← К описанию

Василий Донской - На границе света и тени



Глава 1. Двойной агент

Симферополь. Консульство США

– Ну что скажете, Джейк, по поводу нашего нового коллеги? – задал вопрос Питер Миленски, резидент ЦРУ в Симферополе и второй помощник консула, когда за Павлом закрылась дверь консульства США.

– Парень не промах! – произнёс Джеймс Кларк, агент ЦРУ в Симферополе и по совместительству корреспондент «Нью-Йорк таймс». – А как лихо он соскочил с крючка?! Всё, теперь нет компромата на него. Его послушать, так он ангел во плоти. Наказал негодяев, а сам вышел сухим из воды. Один погиб в тюрьме, а двое других теперь на пожизненном сроке в Соликамске Пермского края.

– Ему или правда везёт… или… Да нет, не могли же русские так разыграть партию, что эти двое сами подставились под него в поезде? Согласен с вами: потерпевших нет, свидетелей – тоже, но Стасик есть, есть МВД Украины, которое в курсе дела, полковник Драч, заместитель начальника УВД Днепропетровска, раскопал это дело до мельчайших деталей. И хотя свидетелей и прямых доказательств причастности этого агента КГБ нет, но и так ясно, что это их рук дело. Его жена, пострадавшая от этих подонков, это мотив, с которым не поспоришь. Но они об этом не знают.

– О ком – извините, не понял, сэр, – они не знают?

– Да о жене, Джейк, неужели не понятно? Они знают, что подрезали женщину, а что она является его женой, знаем только мы. Вы понимаете?

– Да, да, Питер, вы, как всегда, правы. Это мощный аргумент против него.

– Именно! Это связующая ниточка, и она у нас в руках. Нам только предоставить её вышеперечисленным заинтересованным сторонам – и капитан Чернышёв пропал. Но мы этого делать не будем: он нам самим нужен. Дёргать за неё будем то вы, то я – согласны, Джейк? – чтобы он не сорвался с поводка. А вы говорите, сорвался с крючка. Одного только понять не могу, по-хорошему ему не следовало бы опять сюда соваться, а, Джейк? Если только не интерес самих русских.

– Да, эти русские совсем обнаглели. А может, мы погорячились, идя напролом, а? Это ведь была ваша идея, Питер, задать ему вопрос в лоб и повергнуть его в замешательство, – ответил Джеймс Кларк.

– Да нет, расчёт был верным. Это, знаете, как в боксе, когда получаешь прямой удар в голову, прямо в нос. Ты не в нокауте, но искры из глаз ослепляют – и на время теряешь ориентацию. Тебе начинают считать, но на счёте «семь» ты приходишь в норму и продолжаешь бой. Но это если судья вовремя заметит, что ты поплыл, а если нет, ещё пара точных ударов – и ты в ауте.

– Удивительно то, что он не то чтобы поплыл, а даже не вздрогнул. Он что, крутой профессионал, а, Питер?

– А теперь это наша задача – проверить, какой он профессионал. Наша с вами, Джейк. И не надо строить намёков, что это мой прокол. Да, вы же не знаете, что шеф не дал добро направить его в Соединённые Штаты на проверку и обкатку через полиграф. И я с ним согласен. Он справедливо полагает, что за эти два месяца его хорошо подготовили в Москве к работе с нами и, пока он «свежий», проверка не может быть объективной. Сейчас он ко всему готов – там готовить умеют. Интересно, кто у них там этим занимается?

– Я знаю, это подполковник Красовский – а теперь, наверное, уже полковник или генерал, – начальник аналитического отдела Первого главного управления КГБ.

– Откуда вы знаете? И кто он такой? – воскликнул Миленски.

– О, это интересный вопрос, кто он такой. Однозначно на него непросто ответить. Он то ли учёный – профессор, доктор физико-математических наук, – то ли авантюрист-картёжник, обыгрывающий в покер таких же любителей покера. В этой роли он выступает под другим именем, но когда он нагрел нашего сотрудника на кругленькую сумму, тот закусил удила и стал выяснять, кто это смог обыграть такого крутого профессионала со стажем, как он.

– И что, ему это удалось, как я вижу? А как же КГБ разрешил Красовскому? Я знаю, там запрещены такие вещи, как азартные игры в карты, под страхом трибунала.