← К описанию

Паркер С. Хантингтон - Мой темный Ромео



PARKER S. HUNTINGTON, L. J. SHEN

MY DARK ROMEO


The moral rights of the author have been asserted Печатается с разрешения литературных агентств Brower Literary & Management, Inc., и Andrew Nurnberg.


Русификация обложки Екатерины Климовой


Copyright © 2023. MY DARK ROMEO.

Parker S. Huntington & L.J. Shen

© Валерия Мчедлова, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2024

* * *

Посвящается всем девушкам, которые страстно желают выйти замуж за угрюмого измученного миллиардера…

Этот – не для вас.

Тогда его я в губы поцелую и в этом

подкрепленье смерть найду…

– Уильям Шекспир
«Ромео и Джульетта»[1].

Саундтрек

Starphucker – Beauty School Dropout

Heartbreak Honeymoon – Mad Tsai

I’m Not Sorry – Dean & Eric Bellinger

Lover Like Me – CL

Take What You What – ONE OK ROCK ft. 5 Seconds of Summer

Favorite Crime – Olivia Rodrigo

WE MADE PLANS & GOD LAUGHED – Beauty School Dropout

Wedding Dress – TAEYANG

Strawberries and Wine – Jaylon Ashaun

Easier – 5 Seconds of Summer

End Game – Taylor Swift, – Ed Sheeran, & Future

HABIBI (MY LOVE) – Faouzia

Control – Halsey

Born Without a Heart – Faouzia

The Happiest Girl – BLACKPINK

Crush – Yuna & Usher

Oceans & Engines – NIKI

Si Fueras Mia – D.O.

Lay Your Head on Me – Crush

Time – The Rose

Die for You – Beauty School Dropout

Bonnie & Clyde – YUQI

Некоторые Ромео

заслуживают смерти.


Пролог


= Даллас =

Я всегда считала, что моя жизнь – любовный роман. Что среди страниц приютилось мое «они жили долго и счастливо».

Мне никогда не приходило на ум, что я неверно определила жанр. Что это может быть роман ужасов. Леденящий душу триллер.

Но потом Ромео Коста ворвался в мой мир и снял с меня розовые очки.

Он научил меня тьме.

Он научил меня силе.

А самое главное – преподал мне самый жестокий урок: в каждом чудовище есть красота. У каждой розы есть шипы.

А история любви может расцвести даже на обломках ненависти.

Глава 1


= Даллас =

– О Господи, а ведь не врали? Он и правда в городе. – Эмили схватила меня за запястье, впиваясь длинными острыми ногтями в загорелую кожу.

– Как и Оливер фон Бисмарк. – Саванна протянула руку. – Кто-нибудь, ущипните меня!

Что я с удовольствием и сделала.

– Ай, Дал! Хватит воспринимать все так буквально.

Я пожала плечами, сосредоточив внимание на угощении. На истинной причине моего сегодняшнего появления на балу дебютанток.

Взяла с хрустального подноса покрытую шоколадом кожуру помело и раскусила, наслаждаясь горько-сладким вкусом.

Бог не был мужчиной.

И женщиной тоже не был.

Надо полагать, Бог был глазированным фруктом от Godiva[2].

– Что они здесь делают? Они вообще не с юга. – Эмили стащила у Сав программу бала дебютанток и стала обмахиваться. – И пришли уж точно не для того, чтобы знакомиться с женщинами. Оба – закоренелые холостяки. Разве Коста не бросил прошлым летом самую настоящую шведскую принцессу?

– Вместо не самой настоящей шведской принцессы? – вслух поинтересовалась я.

– Дал!

А где португальские пирожные с заварным кремом? Мне обещали португальские пирожные с заварным кремом.

– Ты говорила, здесь будут паштейш-де-ната[3]. – Я схватила утешительный приз – мелопиту[4] – и помахала им перед Эмили. – И поделом мне за то, что снова тебе поверила.

От ее зорких глаз не укрылось, как я кладу в сумочку два польских пончика.

– Дал, нельзя прятать это в Chanel. Испортишь телячью кожу.

Сав суматошно сунула руку в сумочку-клатч и достала тюбик помады.

– Слышала, что фон Бисмарк приехал в город, чтобы купить «Ле Флер».

Отцу Дженны принадлежала «Ле Флер» – компания по производству перкалевых простыней для отелей, отмеченных пятью бриллиантами[5]. В восьмом классе мы с Эмили сбежали из дома и неделю спали в их выставочном зале, пока отцы нас не нашли.

– А зачем ему «Ле Флер»? – Следующим я выбрала кнафе[6], продолжив стоять спиной к мифическим существам, из-за которых обе мои подруги разом сошли с ума. И, судя по взволнованному шепоту вокруг, не только они.

Эмили выхватила у Саванны помаду от Bond No. 9 и щедро нанесла ее на губы.