← К описанию

Александр Мартынов - Миры душ. Триархия мертвых



Глава 1. Чертоги ужаса


Глубокой ночью по лесной дороге несся конный экипаж. Ничто не освещало путь карете, однако это не мешало ей двигаться, не сбавляя скорости. Со всех сторон экипаж окружали скрюченные сухие деревья, как будто пытавшиеся поглотить каждого, кто решится миновать лес. Но темнотой нельзя было напугать кучера. По правде, его вообще уже ничто не могло испугать. Страх закончился вместе с его жизнью в качестве смертного. С тех пор миновало немало лет, и от тела возницы остались лишь гладкие отполированные ветром кости. Еще осталась его бессменная задача – управлять каретой своего господина. Кучер уже так долго исполнял эту обязанность, что буквально стал частью экипажа. Он не глядя чувствовал, как карету несут вперед кони, такие же голые скелеты, как и он сам.

От личности возницы осталось примерно столько же, сколько и от его тела. Он, по сути, являлся послушным инструментом, почти механизмом. В его разуме хватало места лишь для того, чтобы запомнить очередной приказ повелителя Варитаса. И сегодня он приказал доставить к себе в замок гостя, что будет ожидать на перекрестке за темным лесом. Этот гость не просто так ждал именно там. Никто без позволения Варитаса не мог просто так пройти через чащу. Среди темных деревьев прятались живые мертвецы, изгнанные из замка повелителя ужаса за те или иные проступки. Отныне их уделом являлась охрана владений Варитаса от незваных чужаков, и можно было не сомневаться, что они не покинут свою вахту, пока время не сотрет их тела в пыль.

Возница чувствовал на себе взгляды изгнанников, пока вел экипаж по тропе. Он чувствовал их приглушенную ярость с отчаянием, а еще бессилие из-за того, что они не могут наброситься на нарушителя границ. Мертвецы следили за каретой своего господина и все как один надеялись, что он остановится и выйдет к ним, дабы простить и вернуть обратно на службу во дворец. Но надежда была абсолютно бесплотной: Варитас еще ни разу никого не прощал. Да и сейчас его даже не было в повозке. Там ехал другой оживший мертвец, прибытия которого повелитель ужаса давно ждал с нетерпением.

Под цокот копыт карета вырвалась из чащи и плавно остановилась перед массивными коваными воротами дворца. Мертвый привратник медленно вышел навстречу и открыл задвижку, после чего ворота сами собой распахнулись с легким скрипом петель. Кучер погнал повозку вперед и аккуратно встал перед парадным входом. Затем слез с козел, чтобы открыть дверцу экипажа, одновременно склоняясь в почтительном поклоне. Через несколько секунд карету покинул пассажир, который выглядел полностью чужеродным на фоне мрачного окружения дворца. Он был могучим, даже слегка грузным. По одежде он не отличался от простолюдинов, а рваные дыры только больше укрепляли во мнении, что такому, как он, здесь не место. На его широком лице также играла озорная улыбка, которая сильно не сочеталась с классическим образом нежити.

Покинув карету, он первым делом размял руки и ноги, а затем сказал:

– Спасибо, что довез меня так быстро, друг. Не подскажешь, где старина Варитас? Или, может, позовешь кого-нибудь, кто покажет мне дорогу? Я уже сто лет не был во дворце и успел все позабыть.

Вопрос ввел кучера в ступор. Мало того, что загадочный гость упомянул господина без должного уважения, так еще и спросил то, на что хлипкий разум возницы был не в состоянии ответить.

– Господин приказал забрать человека на перекрестке и привезти в замок. Я привез. Теперь жду новых приказов повелителя. Пока он их не отдаст, я не вправе никому ничего сообщать, – ответил скелет, тупо уставившись на своего пассажира.

– Пораскинь мозгами. Ну… или тем, что у тебя вместо них, – начал незнакомец. – Варитас приказал привезти меня в замок, потому что желает говорить со мной. Если ты не хочешь, чтобы я в одиночку плутал по замку, самое время указать мне дорогу.

– Нельзя, нет разрешения. Ожидайте, пока кто-то другой не встретит вас. Мои же полномочия здесь заканчиваются.