← К описанию

Ascold Flow - Мертвецкий круиз 2: Карибский защитник



Глава 1

Яркое солнце взошло над горизонтом и слепило водителей, что выжимали максимум из своих грузовиков. Нам солнце не мешало, ибо мы погрузились в десять грузовиков, и ещё один вёз наши боеприпасы. А вот что мешало – так это постоянная тряска и подкидывание в кузове моих бойцов. Кажется, за эту поездку мы синяков получим больше, чем за вчерашний вояж в окрестностях базы.

Эту ночь я практически не спал. Наивно было рассчитывать, что мы справимся с зачисткой и освобождением столицы за сутки или даже двое. Поэтому я передал десятки указаний и планов оставшимся командирам, капитану и Роберто, который стал моей правой рукой и заместителем на борту судна.

Причём указания имели множество вариаций, зависящих от того, как будут складываться дела у моих лихих морских волков. Само собой, никаких графиков похода в туалет я не расписывал – лишь глобальное и оперативное планирование, отметка целей, задач в развитии, поиск и сбор припасов, спасение людей, создание внушительного оплота в нашей части лагеря. Такого, чтобы Мариэль в дальнейшем вошёл как более мелкое поселение к нам. Спасение, ремонт работающей техники. И сельскохозяйственной, и грузовой, и персональной – нам было нужно всё, если мы планируем развиваться на суше. Отдельно была поставлена задача для капитана корабля обследовать застрявшие в порту суда и начать делать первые шаги по формированию нашей так называемой флотилии. В порту имелось несколько сухогрузов разной степени загруженности, три баржи, куча более мелких судов на якоре, в том числе спасательные, буксировщики, и даже одно исследовательское. А вот персонала, что мог бы управлять этими кораблями, – не было.

Кто-то погиб, кто-то бежал, и лишь небольшая часть из спасённых нами в терминале людей имели отношение к судоходству. К нашему огромному сожалению. Лайнеру и так высококвалифицированных кадров не хватало, а если мы хотим прирасти другими судами, то нам надо каким-то образом найти решение этой… дилеммы. Хотя Афина может в некоторой степени нивелировать отсутствие части персонала – полноценно людей она не заменит. А может, её для обучения использовать? Хм…

– Ай-яй. Какой нехороший человек там за рулём сидит! – пожаловался один из бойцов, потирая ушибленное место.

Да и я тоже копчиком приложился от непонятного манёвра…

Послышался скрип тормозов, и нас в очередной раз подкинуло, теперь вглубь кузова. Если бы мы не держались за борта – имели бы все шансы закосплеить шпроты в банке.

Снаружи закричали что-то на испанском, и я сразу сообразил – это сигнал тревоги. Тут и помощь Афины не понадобилась.

– Зомби. К бою! – Я тут же выскочил из кузова грузовика и схватился за пистолет.

Всё холодное оружие, кроме совсем миниатюрных клинков, везлось в отдельном грузовике. Поэтому мы имели на вооружении лишь самые базовые предметы экипировки – пистолеты, ножи, недосып и ярость воинов, отбивших за время этой короткой поездки половину тела.

Остановиться пришлось из-за затора на дороге и аварии. Судя по крикам кубинцев, ещё два часа назад этой проблемы здесь не было. Затор тянулся метров на сто, а начинался буквально на повороте, посреди которого и остановилась колонна. Повреждённые и более-менее целые автомобили в обе стороны перекрывали это двухполосное шоссе, ведущее к столице. Водитель первого грузовика пытался объехать пробку по обочине пробку и сейчас ревел мотором, двигая застрявшую в этом месте легковушку.

– Следим за перекрёстным огнём! Самых шустрых заваливаем и кинжалом в глаз! Давайте, шевелитесь, все наружу.

Нас было двести злобных бойцов и около сорока кубинцев из числа водителей и прикрытия. Зомби, навскидку, было около сотни. Немного дальше виднелся маленький ручей и мост над ним, посреди которого лежала перевёрнутая старенькая машина. Повсюду разбитое стекло, десятки погибших людей, попавших в эту ловушку на слепом повороте.

Звуки одиночных выстрелов, рычание зомби, крик бойцов, заваленных массивными тушами врагов, и доблестные крики выпрыгивающих на помощь бойцов с ножами в руках.