← К описанию

Владимир Сединкин - Маргарита (сборник)




Маргарита: Восемь лет

Дилинь! Дилинь! (звонит телефон)

– Кто там на ночь глядя?

– Это шериф Томпкинс.

Клац! (открывается входная дверь)

– Добрый вечер, шериф! Так поздно. Что-то случилось?

Хлоп! (дверь захлопывается за вошедшим внутрь)

– Кхм, да, наверное. Кхе-кхе. Нет, точно случилось. Миссис Даупфайтер, ваша дочь дома?

– Марго? Конечно. На часах двенадцатый час ночи. Она ребёнок.

– Я знаю. Я пришёл поговорить о ней.

– Что-то я вас не понимаю, шериф. Моей девочке что-то угрожает?

– Ей нет.

– А что тогда?

– У меня заявления от госпожи Нулли и господина Ван Халтера. Они обвиняют вашу дочь…

– ЧТО?! Шериф, я не ослушалась?! Они меня обвиняют?!

– Что вы-что вы, госпожа Даупфайтер. Не вас. Вашу дочь…

– ЧТО?!! Мою умницу-красавицу?! Они с ума что ли сошли?

– И тем не менее.

– И в чём они обвиняют мою рыбку?

– В том, что она нанесла телесные повреждения их сыновьям…

– Кому?!! Забияке Тимми, что отбирает завтраки у одноклассников и толстяку Рою, что в прошлом году столкнул учительницу мисс Перкинс в канаву? Да он вдвое больше моей кошечки! И в трое тяжелее! Ей восемь лет!

– Почти девять.

– Это не существенно.

– И тем не менее.

– Шериф, что вы заладили своё тем не менее-тем не менее. Вы сами в это верите?

– Кхм. Я должен.

– Какие у них травмы?

– У Тимми сломан нос, а у Роя челюсть.

– ЧТО?!! Как моя рыбка, своими тонкими, изящными пальчиками способна сломать кости этих хулиганов?!

– Тимми и Рой однозначно утверждают, что их избила Марго.

– Кто? Как им не стыдно!

– Возможно она расположена к насилию. Генетика.

– ЧТО ТЫ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ!

– Её отец русский бандит! Его вся 57-я улица боялась!

– ТОМПКИНС! НЕ СМЕЙ ОБВИНЯТЬ МОЮ КРАСАВИЦУ! ТЫ ХОЧЕШЬ СКАЗАТЬ, ЧТО Я УДОЧЕРИЛА ПРЕСТУПНИЦУ?!

– К вам миссис Даупфайтер претензий нет. Мы все благодарны вам. Мы вас ценим! Особенно я! Вы столько сделали для сбора средств в 1941 году для нашей армии воюющей с япошками…

– Ты мне зубы-то не заговаривай. Моя дочь АНГЕЛ! И если уж разговор пошёл о генетике, то её покойная мать, Настоящая мать, была талантливой балериной.

– А отец преступником.

– МОЛЧАТЬ! Томпкинс, а у тебя есть свидетели преступления моей дочери? Того как моя малютка избивала двоих здоровых парней и переломала им все кости?!

– Только нос и челюсть, миссис Даупфайтер…

– Молчать! СВИДЕТЕЛИ?

– Свидетелей нет. Это произошло в спортзале…

– АГА! Так я и знала, что эти балбесы получили тумаков от старшеклассников, а спёрли всё на мою птичку!

– Но они уверены… ну почти. Тимми сразу потерял сознание, а Рой…

– Свидетели? Там ещё кто-нибудь был?

– Там ещё был Вуди, сын мистера Типита Вундерхауса, но он…

– Так-так-так… и что он говорит?

– …

– Томпкинс, если ты сейчас же не ответишь мне я расскажу твоей жене, что на Рождество ты целовался в патрульной машине с Ребеккой Клуни!

– ЧТО?! Как?! Откуда вы…

– Ничего. Говори, я тебя слушаю.

– Вуди говорит, что Тимми и Рой затащили его в спортзал и хотели макнуть головой в унитаз. А потом…

– Уууу! Какая прелесть! Какие ангелочки! Да? А мистер Вундерхаус об этом знает?

– … пока нет.

– Нет? И почему же?

– Потому что… потому что мне надо… мне надо сначала разобраться с переломами!

– Что папаша Роя требует вернуть деньги за подарочные стейки, которыми он угощал тебя в своей лавке?

– Требу… нет! Не в этом дело!

– Верится с трудом. А что ещё говорит Вуди?

– Ничего. Он больше ничего не говорит. Он очень упёртый мальчик. Молчит как рыба.

– МАРГО!!!

Топ-топ! Скок-скок! (звуки быстрых шагов ребёнка по лестнице)

– I love my cat.

It is warm and fat.

My cat is grey.

He likes to play.

– Мяу!

– Ты моя красавица! Как ты прекрасно поёшь! Какой у тебя волшеный голосок! Надеюсь мамочка тебя не разбудила?

– Нет мамулечка. Я как раз чистила зубки.

– Мяу!

– Милая, отпусти пожалуйста котика и ответь на вопросы шерифа Томпкинса. Только говори правду. А то видишь у него в кобуре большой пистолет. Он пришёл в дом одинокой вдовы с большим пистолетом ЧТОБЫ НАПУГАТЬ МАЛЕНЬКУЮ ВОСЬМИЛЕТНЮЮ ДЕВОЧКУ! Да шериф?