← К описанию

Владимир Суворов - Ловушка для Честера



Сэр Генри Честер вошел в большую парадную дома N 48, что на Гемпшир-стрит. Чистота и английская аккуратность была здесь во всем. В том, как располагались цветы в глиняных горшках – они были безупречно вымыты и обильно политы. В надраенных до блеска поручней перил, оканчивающихся замысловатыми вензелями. Поднимаясь на второй этаж, сэр Генри столкнулся с бежавшим и перепрыгивающим через несколько ступеней, мальчуганом лет восьми – разносчиком почты. Сэр Генри сегодня был в прекрасном расположении духа, да и как не быть, если сегодня утром он выиграл не много ни мало, а целых пятнадцать тысяч фунтов, а это почти состояние. Поэтому он соизволил кивнуть головой более чем это делал обычно, на приветствие маленького почтальона, сообщившего на бегу о письме, адресованное ему сэру Генри Честеру, которое мальчишка под двери его квартиры. На что сэр Генри никак не отреагировал, а стал подниматься дальше.

Тони – так звали мальчишку почтальона, притормозил, оглянулся в след сэру Генри и покачал головой.

" Ишь какой важный." – подумал он и побежал снова. Сэр Генри открыл свою квартиру, и прежде, чем войти поднял с полу голубой конверт, на котором не было ни марки, ни штемпеля почтового отделения. Конверт был тщательно запечатан.

Сэр Генри вошел в квартиру. Он снимал три комнаты полностью мебелированные за двадцать восемь фунтов в неделю. Жил он в этом доме уже полгода. Хозяин дома был доволен этим пунктуальным и аккуратным постояльцем. Вопреки всем правилам сэр Генри не разуваясь прошел по лакированному и начищенному до блеска дубовому паркету. Вытащил из бара начатую бутылку виски и бокал на низкой ножке и поставил все это на небольшой полированный столик из красного дерева, на который он до этого положил голубой конверт и сам сел напротив в мягкое, жаккардовое кресло вытянув ноги. Посидев так с минуту, он полез во внутренний карман своего серого костюма из тонкого крепа и вытащил чек. Он снова глянул на эту небольшую бумажку, которая делала его богатым. Чек был выписан на его имя.

Сэр Генри ещё раз перечитал что было написано на ней и убедившись, что всё так и есть положил чек на столик рядом с конвертом. Затем взял виски и открыв бутылку плеснул немного жидкости себе в бокал. Он пил, смакуя каждый глоток. Выпив, он поставил бокал снова на столик и потянулся к конверту. На конверте не было обратного адреса и имени отправителя. Сэр Генри повертел в руках загадочный конверт, затем преподнес его к лицу и глубоко вдохнул через нос, стараясь уловить запах того человека, который послал ему это письмо. Но бумага не чем не пахла. Сэр Генри положил письмо снова на столик и поднявшись с кресла вышел из гостиной, через некоторое время он вернулся с небольшими ножницами в руках. Осторожно срезав край конверта, он вытащил сложенный пополам лист бумаги. Положив ножницы на стол, он развернул листок. На листке мелким размашистым подчерком было написано.

Уважаемый сэр Генри Честер!

Нам необходимо с Вами встретится.

Это очень важно!

Буду ждать Вас, в Гровер-парке, на второй скамейке справа

от центрального входа. В 19 – 00. Сегодня.

Внизу стояла дата и подпись " Алекс.".

Сэр Генри ещё раз внимательно перечитал написанное, но так и остался в недоумении кто такой этот

"Алекс" и что может быть между ними такое "важное". Он свернул листок снова пополам и вложил обратно в конверт. Налив опять себе немного виски сэр Генри с бокалом в руке откинулся в кресле, положив голову на мягкий валик из поролона и закрыл глаза.


На второй скамейке справа в Гровер-парке сидел грузный мужчина лет пятидесяти, в черном костюме из дорогого твида сшитым на заказ у хорошего портного. Зачесанные пробором на бок редкие рыжие с сединой волосы не могли скрыть лысину на его голове. Но отличительной чертой мужчины были маленькие маловыразительные глазки и такие же маленькие усики под большим мясистым носом. Мужчина без особого интереса разглядывал людей, входивших через центральные ворота парка. Рядом с ним на скамейке лежал свежий номер "Таймс".