← К описанию

Г. С. Гаязова, Л. З. Рязапова - Культура речи



ПРЕДИСЛОВИЕ. ПОЛОЖЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ

Демократическое обновление общества, объективная потребность совершенствования системы образования обусловливают изменившийся характер требований, предъявляемых к будущему профессионалу. Современное производство требует от специалиста высокой профессиональной и общей культуры. Вопрос "культурности" – один из главных в контексте интеллектуального и нравственного развития молодого поколения.

Подготовка студентов к их будущей жизни и профессиональной деятельности во многом определяется степенью их речевого развития и овладения всеми видами речевой деятельности.

Владение русским языком и культурой речи является необходимой частью профессиональной компетентности современного специалиста. Образованность, интеллект, знание своего дела – эти качества всегда высоко ценились. Наше время – время активных, предприимчивых, деловых людей. Но для того, чтобы быть востребованным, занять достойное место в коллективе, добиться успеха в карьере требуется развитие коммуникативных возможностей современного человека.

Человек, обладающий риторическими навыками и умениями, чувствует себя уверенно в самых различных ситуациях бытового, социального, делового и профессионального общения. Такому человеку намного легче установить контакт и найти взаимопонимание с родными и друзьями, со знакомыми и незнакомыми людьми, с подчиненными и начальством. А это очень важно для достижения успеха в любом деле.

Получая высшее техническое образование, студенты должны не только усвоить необходимые специальные знания, но и уметь реализовать их в ситуациях устного и письменного делового общения: ясно и точно формулировать инженерно-технические задачи, аргументировано обосновывать их; выдвигать и отстаивать идеи, гипотезы; находить коллективные решения в проблемных профессиональных и производственных ситуациях; грамотно оформлять документацию. Содержательная, логичная, правильная речь должна стать характеризующим признаком инженера.

Либерализация современной речи, ее очевидный демократизм оказывают существенное влияние на оценку речевого поведения.

Свобода и раскрепощенность языка влекут за собой расшатывание языковых норм, рост языковой вариативности (вместо одной допустимой формы языковой единицы оказываются допустимыми разные варианты).

Особое влияние на состояние речевой культуры оказывают средства массовой информации. Именно газеты и журналы, радио и телевидение служат основным источником представлений о языковой норме, именно они формируют языковой вкус. Со средствами массовой информации справедливо связывают и многие болезни языка.

Языковая неряшливость, приверженность штампам, стремление прикрыть банальность мысли «престижными» словами и словосочетаниями обнаруживается в высказываниях, звучащих на радиоволнах и с экранов телевизоров. Многие передачи, прежде всего адресованные молодежи, расшатывают представление о допустимом и недопустимом в публичной речи.

Речевой портрет языковой личности в значительной степени определяется богатством ее лексикона. Именно оно обеспечивает свободу и эффективность речевого поведения, способность полноценно воспринимать и перерабатывать поступающую в вербальной форме информацию.

В разных речевых сферах наблюдается заметное оскудение речи на лексическом уровне, ее усеченность – на уровне построения высказывания, небрежность – на фонетическом и морфологическом уровнях. Происходит явное снижение общего уровня речевой культуры в средствах массовой информации, в профессиональном и бытовом общении.

Интенсивный рост заимствований в значительной степени определяет речевой портрет молодого россиянина. С одной стороны, это проявляется в закономерной интернационализации осваиваемого терминологического аппарата современной науки, в приобщении к современным технологиям, с другой – в неоправданной американизации обыденной речи.