← К описанию

Харл Винсент, Виктор Руссо - Космические бродяги



Стена смерти (Виктор Руссо)

Эта новость, – сказал Клифф Хайнс, указывая на газету, – означает конец homo Americanus.

Она пришла из Антарктики – стена вязкого, серого, получеловеческого желе, поглощающая и уничтожающая все живое, что попадалось ей на пути.

Газета, о которой шла речь, была часовым листком Международной ассоциации радиовещания, только что доставленным по пневматической трубе в лабораторию. На первой полосе стояла печать 1961 года, месяц 7, день 13, горометр 3, а заголовки подтверждали новость о решающем поражении американских военных и морских сил от рук Китайской республики.

Многодневная доблестная борьба с безнадежными шансами; отказ армейских динамо-машин; дирижабли, отрезанные от наземного наведения; линкоры, разорванные на куски китайскими дезинтеграторами; и, наконец, огромная волна черной смерти, уничтожившая двести тысяч человек.

Кей Беван – чтобы использовать старомодные названия, которые все еще сохранялись, несмотря на официальную цифровую номенклатуру, – просмотрел отчет. Он отбросил лист в сторону.

– Мы заслужили это, Клифф, – сказал он.

Клифф кивнул.

– Ты видел ту заметку о новом китайском дезинтеграторе? Если бы правительство всерьез рассматривало наш – Крамблер…

Кей взглянул на огромную гудящую вертушку, заполнявшую центр лаборатории. Она вращалась так быстро, что казалась лишь сферической тенью, сквозь которую можно было разглядеть скудную обстановку, стол, расставленные на нем приборы и окно, выходящее на верхние улицы Нью-Йорка.

– Да, если бы! – с горечью ответил он. – И я готов поспорить, что у китайцев некачественная машина, построенная по чертежам, которые украл у нас в прошлом году китайский помощник.

– Мы заслужили это, Клифф, – снова заговорил Кей. – Десять лет мы преследовали и порабощали желтого человека и забрали сто тысяч его мужчин и женщин в жертву Земным Гигантам. Что бы мы сделали, если бы условия были обратными?

– Самосохранение, – предположил Клифф.

– Именно так. Закон выживания сильнейших. Они считали, что способны выжить. Говорю тебе, на их стороне была правда, Клифф, и именно это нас и подкосило. Теперь сто тысяч наших собственных мальчиков и девочек должны ежегодно попадать в пасть этих чудовищ. Господи, а если бы это была Рут!

– Или ты, или я, – сказал Клифф. – Если бы только мы могли усовершенствовать Крамблер!

– Что это даст против земных гигантов? В них нет ничего органического, даже костей. Чистая протоплазма!

– Мы могли бы использовать его против китайцев, – сказал Клифф. – А сейчас… – Он безнадежно пожал плечами.

И если бы исследователи довольствовались тем, что оставили в покое огромный неизвестный Антарктический континент, они бы никогда не научили пленных гигантов пересекать великий ледяной барьер. Но этот переход состоялся пятнадцать лет назад, и уже тогда человеческий разум привык к мрачным фактам.

Кто бы мог подумать, что предполагаемая – столовая земля – всего лишь ледяная гряда, окружающая долину размером в два раза больше Европы, расположенную так далеко под уровнем моря, что ее согревают до тропического тепла внутренние пожары Земли? Или что эта долина была населена тем, что лучше всего можно назвать организованной протоплазмой?

Огромные, полупрозрачные, студенистые организмы, достигающие в высоту около ста футов и грубо организованные в формы, не похожие на человеческие.

Половина членов экспедиции Роулинса, которая первой вошла в эту долину, стали жертвами чудовищ. Большинство остальных сошли с ума. А рассказы двоих, вернувшихся в здравом уме в Буэнос-Айрес, были дискредитированы и осмеяны как рассказы сумасшедших.

Но из второй экспедиции никто не выжил, и только одинокий выживший из третьей подтвердил удивительную историю. Гигантские чудовища, движимые каким-то мерцающим человеческим разумом, нашли выход из центральной долины, где добывали пропитание, облепляя растительную и мелкую животную добычу псевдоподиями, то есть временными отростками рук из студенистой массы своего вещества.