← К описанию

Дария Мурина - Хрусталь и пепел



Часть 1. Однажды в сказке…

Глава 1. И пало заклятие…

В Первой Магической вселенной в одном из забытых богами-близнецами Гримм миров Теллфейра в государстве Аэрас жила-была девушка: сирота и служанка в собственном доме. Уборка, стирка, готовка, ночи на кухне возле печи стали нормой. И казалось, так будет всегда. Пока в один вечер с ней не случилось нечто волшебное: с помощью своей крестной, настоящей феи, попала она на бал, где встретила любовь всей своей жизни – Прекрасного принца. После свадьбы, на которой гуляло все королевство, и медового месяца, проведенного как во сне, в доме на побережье, началась совместная жизнь Прекрасного принца Анри и Золушки Эллы.

Элле сложно было привыкнуть к новой роли: жены и будущей королевы. Вставала она с восходом солнца, еще до подъема слуг, и бегала за чаем, протирала пыль, убирала посуду со стола. Со временем все привыкли к таким особенностям будущей королевы, и Анри даже стал отпускать слуг на один день в неделю, чтобы побыть наедине с женой.

Но помимо привычных забот и времени с мужем Элле необходимо было найти силы и терпение на уроки, которыми ее загрузил отец Анри – король Джордж. Этикет, уроки политики и истории, танцы, занятия по ораторскому мастерству и экономики – не полный список того, что ей предстояло изучить. Времени скучать у девушки точно не было.

Сегодня, в чудесный летний день, король вместе с крестной были в отъезде уже несколько дней (кажется, у них намечался роман). Элла смогла немного отдохнуть от учебы. Девушка надела простое платье на шнуровке, накинула сверху легкий плащ с капюшоном, чтобы остаться неузнанной, и отправилась на городскую ярмарку.

– Сюда, сюда! Только сегодня прекрасные украшения ручной работы по самым низким ценам. Такие украшения превратят вас в королеву, – кричал колоритный мужчина из ближайшей лавки.

– Ткани заморские: шелк, бархат. Покупаете один рулон, а второй – в подарок, – завлекала покупателей женщина из лавки напротив. – Девушка, эти ткани чудесно подойдут к вашим глазам, – крикнула она Элле и показала отрез изумрудного оттенка.

– Спасибо, я подумаю, – сказала Элла и двинулась к центру площади.

На ярмарке было людно, кажется, здесь собралось все королевство. Элла с трудом пробиралась через толпу, и уже собралась уходить (она купила запонки в форме белых лилий (любимые цветы покойной матери короля) в подарок тестю, шкатулку с морскими узорами для крестной и книгу с иноземными легендами для мужа), как в отдалении от лавок и шума увидела девушку. У ее ног стоял потрепанный ящик, а вокруг не было ни души.

– А что вы продаете? – подошла к ней Элла.

– Продаю? Нет, что вы, я раздаю эти вещи. Они были не нужны своим хозяевам, и их выбросили. А я…я решила найти им новый дом, – девушка опустила взгляд и нервно схватилась за старую юбку, перештопанную не единожды.

Склонившись над коробкой, Элла начала изучать содержимое: книги без обложек, треснутые часы, потемневшая от времени лампа, неполный набор столовых приборов и деревянная лошадка.

– У меня почти такая же была в детстве, – с восторгом сказала Элла, показывая на лошадь. – Помню, папа мне ее вырезал, когда… – она замолчала и резко поднялась на ноги. В этот момент порыв ветра сдёрнул с нее капюшон.

– Ваше Величество, принцесса Элла, – девушка упала на землю, и не смела поднять на Эллу взгляд.

Элла быстро накинула капюшон и осторожно взяла девушку за руку.

– Поднимитесь. Не нужно, я здесь инкогнито. Все в порядке. Я покупаю это, – сказала Элла и протянула продавщице несколько золотых монет.

– Нет-нет-нет, – девушка замотала головой и выставила перед собой руки.– Это будет подарком.

– Как вас зовут?

Девушка на секунду задумалась, словно вопрос поставил ее в тупик.

– Э… Дри… Дри-ма, да-да, Дрима. Это мое имя, – быстро сказала она и подняла взгляд на Эллу.

– Хорошо, Дрима. Каждый должен получать плату за свои товары и работу. Если же эта лошадь – подарок мне, тогда эти деньги – подарок вам, – с этими словами Элла положила деньги на край ящика и протянула руку за лошадью.