← К описанию

Лина Орквуд - Фукуро: Девочка-сова



© Лина Орквуд, 2024


ISBN 978-5-0064-0237-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Часть 1

Глава 1. Ночь Первого Полёта

Воздух был прохладным и свежим, когда София вышла из Гнезда и направилась к холму. Она несла Фукуро на руках. Льняное, с ручной вышивкой, платье едва слышно шуршало при ходьбе и нарушало вечернюю тишину.

У холма женщина остановилась и посмотрела на дочь.

– Сегодня важный день, Фукуро, – произнесла она, ласково, но серьезно. – Ты готова?

Фукуро лишь озиралась вокруг с любопытством, и София начала подниматься. С каждым шагом вид становился всё шире, а лес превращался в настоящее зелёное море.

На вершине София сделала глубокий вдох и опустилась на траву.

Фукуро она посадила перед собой, а сама закрыла глаза и начала молитву, которую когда-то читала ей её мама.


«Мудрейшая птица, Царица Небес,

Взгляни на дитя средь лесов и чудес.

Попутного ветра сегодня пошли ей,

Чтоб первый полет был без лишних усилий.


О Мать Мирозданья, о Свет Первобытный,

Совенок сегодня готов для открытий.

От рода поддержки прошу для ребенка,

И примут в семью пусть малышку-совенка.


С любовью – к потомкам, с поклоном – к старейшим,

Я обращаюсь сегодня к Мудрейшей.

Узри нас, прими нас и благослови,

Пусть ночь ее держит на крыльях любви.


О, Ночи Царица, Владычица Сов!

Прими ее в царство бессмертных миров!»


К концу молитвы на вершине сидели уже не люди, а две маленькие совы.

Инициация Фукуро давно прошла, и превращения теперь были быстрым и ожидаемыми.

София обняла Фукуро крылом.

– Помни, любая сила начинается с веры в себя, – мягко сказала она на совином.

– Когда я скажу – расправь крылья. И позволь ветру подхватить тебя, – наставляла София. – Не бойся. Я буду рядом.

Фукуро кивнула. Она много раз представляла себе этот момент во снах, а иногда он являлся ей даже в кошмарах.

Вот она стоит на холме, расправляет крылья и ждет команды. Мама уже взлетела и кружит недалеко от земли.

– Пора, Фукуро, – зовет она.

И Фукуро прыгает, машет крыльями. Раз, два.. и на третий раз ее лапы уже не касаются земли! Она зависает в воздухе и впервые чувствует, каково это – летать на самом деле.

– Я лечу! Я лечу!!! – такое ни с чем не спутаешь и ничем не заменишь.

Фукуро делает несколько махов, чтобы подняться выше. Теперь она и мама вместе кружат над холмом. Земля удаляется, сердце бьется быстро-быстро.

– Дыши, дыши спокойней, – напоминает София, и Фукуро делает глубокий вдох. Холодный! Воздух наверху холодный! Он обжигает лёгкие и наполняет их чем-то другим, сладким.

– Летим! – командует мама и устремляется вперед, в темноту.

– Мама! – зовет Фукуро. Все, чего она боится – отстать.

София кружит вокруг неё. Но вдруг Фукуро видит, что мама улетает слишком далеко.

– Мама! – вновь кричит она. Но та, кажется, не слышит. София делает редкие, мощные взмахи крыльями и увеличивает расстояние между ними.

– Маааама! – делает ещё одну попытку Фукуро. Её крылья устают, дыхание сбивается. Она не сводит глаз с маленькой серой точки впереди.

«Мне нужно сесть, мне нужно сесть!» – бьётся железными молоточками у неё в голове.

– Ты упадёшьььь!… – Фукуро вздрагивает всем телом.

– Ты упадёшьььь, и тогда…. – голос раздаётся снизу, из тумана, где деревья теряют свои очертания.

Девочка опускает глаза туда, на голос, и там она видит два красных глаза. Они блестят из темноты, горят недобрым огнем. Они смотрят на неё, следят за каждым её движением.

– Мама! – кричит Фукуро отчаянно.

Но мама уже далеко. София продолжает свой плавный полёт и не замечает паники дочери.

Фукуро чувствует, как начинает падать. Она опускается всё ниже, ниже, прямо к тем красным глазам, что терпеливо ждут её внизу…

– Теперь! – воскликнула София.

Фукуро вырвалась из своих мыслей и быстро затрясла головой. Она хотела вытряхнуть это воспоминание. Сон, всего лишь сон! Прочь! Прочь из моей головы!

В один момент они обе расправили крылья.

София взлетела первой, легко и изящно, чтобы показать пример.