← К описанию

Кристин Хельга Гуннарсдоухтир - Фиасоль никогда не сдаётся



This book has been published with a financial support of Icelandic Literature Center

Книга издана при финансовой поддержке Исландского литературного центра


© Kristín Helga Gunnarsdóttir, text, 2018

© Halldór Baldursson, illustrations, 2018

© Борис Жаров, перевод на русский язык, 2022

© ИД «Городец», издание на русском языке, 2022

* * *


Посвящается Лое и Лулу

«Да уж, бабушка, такова жизнь!» – сказал Оливер Хельги шести с половиной лет

Десятилетняя Фиасоль – спасатель. Больше того, она глава Скорой помощи Фиасоль. Ингольвюр Гойкюр – её советник. Он на два года старше Фиасоль. Но это не важно. Они самые лучшие друзья на всём белом свете. И всё-таки Ингольвюр Гойкюр иногда говорит:

– Фиасоль, ты узнаешь это только тогда, когда тебе будет столько же лет, сколько мне.

Фиасоль по-прежнему живёт на улице Грайналюнд городка Грасабайр вместе с мамой и папой. А с ними живёт её семнадцатилетняя сестра Бидда, большой специалист по зеркалам, у неё в комнате ни много ни мало тридцать семь зеркал, длинных узких, коротких широких, а ещё позолоченных и украшенных перламутром, с увеличительным стеклом и электрической подсветкой. С утра до вечера она смотрится в зеркала, применяя всяческие краски и кисточки, словно она выдающийся живописец. Футбольный тренер Лолли часто приходит к Бидде, и тогда они запираются.




Её вторая сестра Пиппа тоже живёт в доме на улице Грайналюнд. Ей тринадцать лет, она большая любительница чтения. Она может читать на ходу, во время еды, когда едет на велосипеде и даже качаясь на качелях. А ведь это всё-таки очень опасно. Многое изменилось у жителей улицы Грайналюнд. Но то, что Фиасоль всегда по уши в делах, это не изменилось.

– У меня очень много дел, – говорит она. – Приходится работать в моей Скорой помощи. Вот когда у меня не будет дел, тогда я приберусь в комнате. Уж если я что-то делаю, то делаю хорошо.

Бидда говорит, что Лолли вовсе не её парень. Он, как она говорит, всего лишь друг, который помогает ей делать домашние задания.

– Смешно, – говорит папа. – Как странно, что тебе нужна чья-то помощь, чтобы учить уроки.

– А ещё они держатся за руки, – бурчит во время ужина Пиппа с набитым ртом, продолжая читать книгу. – Я сама видела, как они выходили из автобуса.

– Ты за мной шпионишь? – угрожающе спрашивает Бидда.

– Совсем даже не шпионю, – отвечает Пиппа. – Мы живём в свободной стране, я имею право после школы идти по улице. А если ты хочешь гулять, держась с парнем за руки, и сохранять это в секрете, то не делай этого на глазах у всех.

– Этот молодой человек, кажется, тренер? – спрашивает мама.

– Да, он футбольный тренер юных футболистов четвёртого и пятого уровня в спортивном клубе «Рассвет».

– И откуда ты это знаешь? – сердито говорит Бидда. – Лучше бы перестала следить за мной.

– Вот как, в клубе «Рассвет» у нас в Грасабайре? – Папа вдруг заинтересовался тренером. – Как, ты говоришь, его зовут?

– Полное имя Лаурус, но обычно его зовут Лолли, – рассеянно говорит Пиппа, продолжая грызть морковку.

– Я бы сказала, что он ещё и целовальный тренер, – говорит Фиасоль.

– Что-что? – с интересом говорит мама. – Как это понимать?

– Замолчи, дурочка! – Бидда вскакивает со стула. – Забудьте всю эту чушь! – кричит она и быстро убегает из кухни.

– Вот видите, я права. И ещё они запираются в комнате, – говорит Фиасоль. – А потом никаких звуков, кроме шёпота. И шелеста, если я прижимаюсь ухом к двери.

– Фиасоль, какая ты невоспитанная! Каждый человек имеет право на личное пространство, – говорит мама.

– А вот с этим я не соглашусь, – сказал папа, убирая со стола тарелки. – Фиасоль, я на твоей стороне. Очень важно знать, что делается за запертой дверью, – продолжает он.

Приходя из школы, все расходятся по своим комнатам. Бидда и Лолли исчезают за дверью и тут же запираются. Бидда громко кричит, если Фиасоль просит впустить её.

– Бидда, пожалуйста, помоги мне с математикой, – просит Фиасоль на следующий день, осторожно встав рядом с дверью сестры.