← К описанию

Орал Арукенова - Февраль / Ақпан



Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Руководитель проекта: Екатерина Булгакова

Литературный редактор: Людмила Смилевска

Дизайн обложки: Тата Саркисян

Корректоры: Елена Сербина, Наташа Казакова

Компьютерная верстка: Олег Щуклин

Редактура и корректура текста на казахском языке – «Қазақстан аударма академиясы»


© О. Арукенова, 2024

© Оформление. Zerde Publishing, 2024

* * *

Февраль


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

I

Аскар смотрел в окно на аккуратные бесцветные полосы полей с едва различимым налетом охры. В какой-то момент лучи заходящего солнца накрыли степь теплым бархатом света. Краски осени ожили и заиграли яркими оттенками золота. Аскар инстинктивно опустил стекло и высунулся из окна, но, оглушенный порывом встречного ветра, поежился и принял прежнюю позу. Развалился на широком кресле, подложив подушку под голову. Водитель взглянул на него и, оценив ситуацию, закрыл окно.

Кажется, Аскар действительно стал «кабинетным», как в шутку называла его мама. Да и отец то и дело напоминал ему о мотоцикле, последние лет пять стоявшем в гараже. Раньше Аскар всегда пересаживался на него, бывая у родителей, и каждый раз просил маму никому не отдавать железного коня. Когда-то вместе с Даулетом они исколесили на мотоциклах все окрестности, гоняли наперегонки до железнодорожной станции. Летом уезжали далеко в горное ущелье, пропадали там ночами, жгли костры, катали девчонок. Друзья знали все зимовки и летники пастухов, потаенные места и кладбища по всей округе. Зимой после буранов и снежных бурь сельчане просили их отыскать пропавший скот. Мальчишки выезжали на лошадях и находили животных. Иногда невредимыми, но чаще – только обглоданные скелеты. Скотник Ережеп посоветовал им брать за поиск деньги. Ребятам идея понравилась, они даже установили расценки.

Однажды из-за сильного снегопада пришлось ночевать в степи. В полуразрушенном мазаре. Тогда Даулету приснился сон-аян. Под утро он вскочил и начал взахлеб рассказывать другу, как к нему во сне приходил аруак, похороненный на этом кладбище, и велел им поскорее уезжать, двигаясь строго на восток. Аскар ничего не понял, но поверил. Они с Даукой оседлали лошадей и спешно покинули мазар. Вскоре погода прояснилась, и корова быстро нашлась.

От лихой веселой юности остались лишь воспоминания. Теперь же, теплым осенним вечером Аскар с комфортом расположился на заднем сиденье джипа, укрывшись от встречного ветра. И едет искать поддержки у едва знакомого старика, родственника матери, которого видел всего раз в жизни, и то в далеком детстве.

Как же он мог так проколоться в двух шагах от депутатского кресла? Мелочь… мелочь… Кто же это сказал про мелочь? Даулет, конечно. Друг детства. Аскар в который раз невольно улыбнулся, вспомнив о нем. «Для нас мелочь, а кому-то выгода», – любил приговаривать Даука. Интересно, он уже тогда понимал смысл этих слов или просто повторял за дедом? Сейчас Аскар тоже понимал, что имел в виду старик.

Заметив в зеркале заднего вида улыбку шефа, Болат, водитель, решился заговорить: