← К описанию

Юрий Лебедев - Екатерина II Великая



Графический дизайнер Татьяна Юрьевна Волкова


© Юрий Анатольевич Лебедев, 2025


ISBN 978-5-0067-2935-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Иллюстрации к книге задумывал и создавал автор с помощью ChatGPT.


Большое спасибо за оформление обложки книги и подготовку иллюстраций графическому дизайнеру Волковой Т. Ю.

Екатерина Великая

Екатерина II Великая.

Пролог

Страной богатой управляла
Блестящая Елизавет*.
И вот однажды, среди бала,
Всевышний ей шепнул совет:
«Ты на балах и маскарадах
Впустую время прожигаешь.
Думаешь больше о нарядах,
А жизнь проходит, ты же знаешь.
Подумать и о царстве надо,
Наследник нужен для страны.
Народ ведь это же не стадо,
Ему правители важны».
Время идёт. Годов немало.
Наследника искать пора.
Племянника вызывать стала,
Из захолустного двора.
Наследник шведской он короны,
Но ведь Россия то важней.
Там, что ни принцы, так бароны.
Жалко, что нет у ней детей.
Петр третий, для России нужен,
Он внук Великого Петра.
Пускай стране своей послужит,
Скоро придет его пора…
Вот привезли его, худого.
И даже ростом невысок.
Куда его в цари такого,
И будет ли с Петруши прок.
Он как дитя в войну играет,
Солдатиков привез своих.
Команды прусские все знает,
Выкрикивает часто их.
Задумалась Елизавета,
Петруше надобно взрослеть.
Ему же править, жить на свете,
Не быть дитём, как было впредь.
Надо женить его скорее,
Хватит в солдатики играть.
Вот уже подбородок бреет,
Привык он все от тетки брать.
Найти невесту не простую,
Елизавете очень нужно.
И не тихоню, а такую
Пусть с норовом, но жили б дружно.
Со знатным, не богатым родом,
Невесту надобно ему.
Вот хоть в родстве с Голштинский домом,
Принцессу Цербскую возьму.
Девчонка хоть и лютеранка*,
Но в православье перейдет.
И ничего, что иностранка,
Год поживет и все поймет.
Глядишь и Петя поумнеет,
И повзрослеет наконец.
Раз так о службе он радеет,
Жаль не дожил его отец.

1. Принцесса Фике

Софи Августа Фредерика
В городе Штеттине жила.
Довольно миленького лика,
Часто игру с детьми вела.
Очень подвижна, непоседа,
И заводила средь детей.
Всегда в игре после обеда,
Мальчишки подчинялись ей.
Вообще по маминому мненью —
Как сорванец себя вела.
Мать за такое поведенье,
Дочку Фике просто звала.
С утра прилежно изучала
Три иностранных языка.
Французский хорошо уж знала,
А итальянский лишь слегка.
Английский выучить успела,
Могла читать, переводить.
Историю учить хотела
И в танцах время проводить.
Тут вдруг депеша* прибывает,
Зовут принцессу под венец.
Да, Ангальт-Цербстких всюду знают,
Гордится у Фике отец.
Кристиан ревностный служивый,
Довольно строгий командир.
Человек чести и не лживый,
Пусть беден, зато чист мундир.
Он без протекции и дружбы
Лишь коммендантом пребывал.
Но под конец военной службы,
Прусским фельдмаршалом он стал.
Пришло с России предложенье,
В невесты дочку вдруг зовут.
Пусть едут и без промедленья,
Как не порадоваться тут.
Но сам поехать он не может,
На службе как никак стоит.
Пусть мать дочурке и поможет,
Путь очень дальний предстоит.
«Жена и дочка собирайтесь,
Доедите уж как нибудь.
И там понравиться старайтесь,
Фике взять платьев не забудь.
Видать императрица знала,
Про наше скудное житьё.
В дорогу денег нам прислала,
Иоганна собирай её»…

2. Дорога в Россию и встреча с наследником

В дорогу быстренько собрались
И выехали в дальний путь.
Мать с дочкой Рейнбуш добирались
Инкогнито и в этом суть.
Чтобы другие не узнали,
В пути препятствий не чинили.
Когда им лошадей меняли,
Чтоб слуги тайну сохранили.
В домах почтовых плохо спится,
Молитвы по ночам читают.
Близка российская граница.
Скоро их русские встречают.
Настал январь. Морозным утром
Подъехали к границе сани.
Шел сильный снег, ветер притом,
Продрогли дочка с мамой сами.

Фике на границе с Россией.


Но на границе их встречают,
Из ружий праздничным салютом.
В собольи шубы одевают,
И дальше следуют маршрутом.
Князь Салтыков сопровождает,
Красивый молодой мужчина.
У Фике сердце замирает,
Жаль, что не царского он чина.
Вот за такого камергера*,