← К описанию

Екатерина Гераскина - Двойная измена. Мои (не)истинные



Глава 1


Я спешила по длинному коридору. Мягкий ворс светлого ковра скрадывал мои торопливые шаги. Предвкушение от встречи с Раймондом было настолько острым и желанным, что я никак не могла не улыбаться. Душа пела. Мы с ним уже почти три года вместе и несмотря на стремительно развивающиеся отношения, бурный роман, тяга друг к другу до сих пор не ослабла.

Мне его так не хватало. Эти две недели, что он пропадал на руднике, контролируя его разработку и начало работы, казалось, были самыми долгими. Я привыкла засыпать в его теплых объятиях и потому холод одинокой постели до сих пор вызывал ужас в моей трепетной душе. Не знаю откуда такие сильные чувства к этому мужчине, но иногда, казалось, что он мой истинный. Хотя я и смутно представляла, что это такое, как человек, выросшей в другом мире, где оборотни были лишь романтической сказкой. Харизма, властность и сила Раймонда пленила меня. Мне тоже нравился его запах, как и тому мой. Он так говорил. И я верила, что это у нас надолго. И неважно, что я человечка.

На меня выскочил Гарольд, мой помощник, но и я не подумала снижать скорость.

— Гар, все готово к прибытию герцога? — на ходу спросила. Мне уже доложили, что видели его. А значит, всего десять минут и мы встретимся.

— Конечно, Виктория. Не переживай.

— А на кухне?

— И там тоже.

— А что с поставкой продовольствия? Я так и не смогла лично проконтролировать.

— Я все пересчитал, — заверил меня мужчина и по-доброму улыбнулся.

— Слава богу. Тогда не забудь, что завтра утром прибудет директор приюта. Отдай ему. Грамота на это у меня в кабинете, — я тараторила, Раймонд меня не перебивал, хотя и так все знал. Еще вчера мы с ним все обговорили. Однако, нервозность от встречи с любимым не давала мне молчать. Хотелось еще больше держать все под контролем. А потом я встала как вкопанная.

— Гар. Нужно кого-то послать и проконтролировать, как директор воспользуется продовольствие. Не хочу, чтобы кто-то нажился на горе сирот. Сама я не смогу, — густо покраснела, неудобно было говорить Гарольду о том, что обычно после таких долгих расставаний герцог не выпускал меня из спальни по несколько дней. А я не могла позволить себе, чтобы работа встала. Но мужчина, виски которого едва ли тронула седина, хмыкнул. Оборотни вовсе не были стеснительными ребятами.

— Я все понимаю, Вика. Не переживай. Лично поеду и посмотрю со стороны.

— Да. Да. Лучше именно так. Чтобы он тебя не увидел. Притворись рабочим. Я хочу знать можно ли доверять новому директору или он как и прежний будет набивать свой карман и держать детей впроголодь. Честность нужно заслужить.

— Я понял.

Но тут я достигла просторного холла. Последние слуги уже выходили сквозь открытые двери и выстраивались около крыльца. Встречали своего герцога мы всем особняком. Кажется, я была последней. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Я замерла на высоком крыльце, вглядываясь вдаль. Уже отсюда видела несколько машин герцога, только последней ярко-красной не припомню. У нас такой точно не было.

— Гар! — закричала я и обернулась, когда мужчина подошел поближе и встал за моим плечом. — Кажется, у нас будут гости. Распорядись, чтобы вовремя поставили дополнительные приборы.

— Конечно, — серьезно кивнул мужчина и скрылся в недрах особняка. Я же провела руками по длинной юбке шелкового простого платья. Оно скрывало все мое тело, было слегка расклешенным книзу. Длинные рукава скрывали изящные руки. Этакое бежевое коктейльное платье на манер этого мира.

Провела по высокой прическе руками, беспокоясь о ее целостности. Но тут главная служанка посмотрела на меня.

— С вами все в порядке, Виктория, — тепло улыбнулась она. А я выдохнула, наконец. Той было незачем врать. Я нравилась старой волчице. И она все время сетовала на то, что я не их племени. А мне было все равно. Я и человеком нравилась себе и Раймонду.