← К описанию

Анна Кувайкова - Друзей не выбирают. Эпизод I



Глава 1

Хеллиана

И что мы имеем? – Я задумчиво почесала затылок, пытаясь рассмотреть немного… кхм… ладно, сильно помятую карту Аранеллы, моего мира.

Ну, не виновата я, что положила её в задний карман штанов! Может, немного и виновата…

– И долго ты будешь на неё смотреть? От этого дорога сама не покажется! – раздался насмешливый голос с моего левого плеча.

Я с двойным усердием уставилась в карту, пытаясь сделать вид, что мне очень и очень стыдно. Судя по недовольному фырканью, мне это не ахти как удалось.

– Да ладно тебе, Химо, не будь таким ворчуном. – Я с улыбкой почесала живое чучело паучка, который сразу же принялся отмахиваться от моей ласки практически всеми лапками, но вскоре довольно прищурился и забавно заурчал.

Да, этот паук фыркает и урчит, я сама в шоке до сих пор! Особенно если учесть, что это действительно чучело…

– Тебе всё лишь бы шутить! – пробурчал Химо, перебираясь с моей руки на карту.

Я с интересом следила за его действиями. Может, действительно разберётся, куда мы забрели? Хотя мне кажется, что мы просто свернули не туда и дорога в Эллидар вот за тем поворотом. Об этом я и сообщила своему спутнику. Химо выпучил глаза:

– Ты что, ельфик, что ли, чтобы лесные тропинки чувствовать?

– Не ельфик, Химо, а эльф!

Я убрала карту обратно в карман, а паучок тем временем уже прочно обосновался у меня на голове, окончательно превращая в воронье гнездо то, что раньше называлось волосы… Я махнула рукой на это безобразие и невозмутимо потопала дальше по тропинке. Встретятся разбойники, так хоть будет чем их напугать. А что, вполне сойду за местного лешего, благо и вид у меня после недельного путешествия по здешним лесам вполне подходящий: неумытая физиономия, пыльная одежда, из каждой складки которой торчат листья и веточки, плюс к этому ещё и стоптанные сапоги. В лесу, при отсутствии ручья поблизости и потерянного по собственной глупости зеркала, особо-то себя в порядок не приведёшь. Отдельное спасибо за мой внешний и не совсем подобающий вид стоит сказать Химо, которому, видите ли, почудился ручеёк «вон за тем кустиком»! Собственно говоря, мы из-за этого и заплутали.

Несмотря на все заскоки этого старенького, местами побитого молью чучелка, Химо мне безгранично дорог как мой друг, советник и память о дедушке.

Дедушка, он же почтенный архимаг Ауст Валанди, один из старейших магов Аранеллы, живёт последнее неполное столетие в небольшом городке под названием Скайра, находящемся в десятидневном переходе от главной человеческой столицы – Эллидара, которую, впрочем, населяют и другие расы, но их число не столь велико.

Ауст воспитывал меня с тринадцати лет. Что было до этого… я не хочу вспоминать. Все свои познания о магии, да и о мире вообще, я получила именно от него.

«У тебя удивительные способности, девочка», – не раз повторял он вечером, сидя за чашечкой отвара из пустырника. Кстати, пустырник хорошо успокаивает нервы, что Аустом было доказано на практике, ведь с такой нерадивой ученицей, как я, ему приходилось тратить весьма много нервных клеток. Что стоил только мой опыт по смешиванию стихий, которым я нечаянно (или, как сказал потом Химо, благодаря врождённой криворукости) запустила в старое чучело паука-тарантула. Как же было весело, когда чучело вдруг чихнуло, по-гномьи выругалось и в голос завизжало, увидев входящего в кабинет Ауста. Девушка, жившая по соседству и каждый день приносившая нам свежие овощи, как раз зашла в этот же момент, вместе с дедушкой… Стоит ли говорить, что она к нам потом месяц не приходила и мне пришлось самой ковыряться в грядках? А каково же было моё удивление, когда я узнала, что то несформировавшееся заклинание могло взорвать не только наш уютный домик, но и весь город! Смешивать стихии и так было запрещено, а теперь и вообще думать было нечего о том, чтобы повторить такой эксперимент, а вот на некромантию после этого случая Ауст решил обратить побольше внимания.