← К описанию

Иван Калугин - Чечек



Дорогая А.! Спасибо тебе за то, что позволила взять твою историю в качестве основного ингредиента для моего рукописного блюда.[1]

Бесконечно благодарен Але и Жене. Без вас я бы не решился отправиться в это увлекательнейшее приключение!


Часть 1

«…Внешне особенность состояния молодого человека выражалась в том, что он терял память, разум, возможность говорить. Однако уже к вечеру сын хозяина дома, куда наша экспедиция забрела для приобретения половины туши барана, залепетал на непонятном для всех языке, а после – впал в беспамятство. Оставив своего отпрыска на волю крепкого сна, алтаец всё же зарезал для нас животное, которое не на шутку взъерепенилось и, казалось, что в истошных его воплях слышались обрывки человеческой молвы <…> Когда же утром мы явились с благодарностью алтайцу за купленное мясо для сытного ужина, то с прискорбием узнали, что юноши, сына его, не стало. Он почил так и не прийдя в сознание.»[2]

1

Чадыр[3] располагался на окраине небольшой еланки. Как раз в том месте, где проходила граница между духами леса и их товарищами, обитающими под коркой льда в воде. Конусообразная крыша начиналась от самой травы и несколько метров тянулась в сторону звёздного неба. Кровлей служила древесная кора и мох, а вход выделялся линией света у порога.

Владелец этой земли называл бренных соседей «лесниками» и «водниками». Погруженные в личные заботы, каждый из них обитал в своей стихии. На контакт с людьми выходили по особым запросам, да и то – принимали не каждого. Но последние несколько суток их тарахтение было не унять. Девятибальными волнами, но не громче шума ветра меж вековыми кедрами, пересуды разливались по алтайской земле. Они проносились над бурлящей или еще замершей водой, пересекали непроходимую тайгу и незримыми потоками огибали высочайшие горы Сибири. И лишь немногие могли распознать донесения духов и не принять их за гул огня в печи, сквозняка или завывание бури за окном. В конечном счёте, обрывки заупокойной молвы прибило к хозяйскому порогу, что и вынудило его вернуться раньше времени.

– Май только начался! И чего вам не уймётся!

Хозяин подошёл к чадыру. Трава была покрыта изморосью и хрустела под массивными шагами.

– Знаете ведь, что полная луна слепит, и поэтому никакие обряды я не провожу! Будто без вас дел не хватает.

Шёпот скользил над травой, обвивал его стопы и рассеивался над поляной.

Мужчина открыл косую дверцу и склонился так, что между его ногами и туловищем образовался идеальный угол в девяносто градусов.

– Лесники, это вы что ли постарались? Ну даёте! – хозяин улыбнулся.

Ночь выдалась холодной. Не смотря на усталость от дороги, было приятно оказаться в тепле.

Добираться к родовой земле пришлось через пень-колоду. Хозяйская машина сломалась там, где телефон бесполезен. Попутку в этой глуши поди сыщи. Тем более ночью. Пришлось размять колени. Не зря говорят: «ноги довершают дела, начатые головой». Ближе к сельскому причалу уж повстречался один заезжий. Михалыч на лодке смог переправить только на тот берег: сказал, что дальше никак – прибывающий лёд ходу не даст. Вынужденно причалили за несколько километров от конечной точки. Вновь подключились ноги – и мужчина ускорил шаг по забытой тропе через промёрзшую тайгу.

Он закрыл дверь. В центре шипели и потрескивали поленья, в котелке дымился отвар из сушённых листьев смородины и зизифоры[4].

– Вы где воды раздобыли? Никак водники лёд плавили?

Языки пламени отбрасывали танцующие тени на косые стены. Небольшое количество мебели было занавешено мешковиной. С осени здесь совсем ничего не изменилось.

– Что за спешка? – мужчина отхлебнул горячего отвара. – Ладно, по чём зря вы бы не очухались раньше времени, – он огляделся по сторонам, – Верно?!

– Верно, верно! – шёпот рикошетил по всему помещению и нельзя было понять, кто, от куда и чем произнёс эти слова.

– Что ж, духи-дружки, тогда давайте выясним, зачем вы меня вызвали.