Виталий Балан - Буссонные ночи
© Виталий Балан, 2021
ISBN 978-5-0053-7691-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Виталий БАЛАН – поэт, художник, режиссёр.
>«Поэт – рыба глубоководная!.. На дне Слова рождается Молчание. На дне Молчания рождается жест. На дне жеста – Танец. На дне Танца рождается Молитва. На дне Молитвы – Свобода. На дне Свободы – Небо!…
>Настоящий писатель… должен уметь танцевать!.. (чтобы – летать!)
>Но – только – под свою музыку!..
>Услышать в себе свою музыку не просто. Надо стать Большим ухом!.. И в Спираль Ушной Раковины спустить весь Космос. Весь: до кванта!.. И – прислушаться… к падению Тёмной материи… Великие говорят, что, падая, Космос поёт. Согласен. Потому что Космос, он из песни и сотворён был!.. Правда, музыка космических сфер звучит в очень редком диапазоне…»
Виталий БАЛАН. Автопортрет.
«Буссоница!..
Письменный стол. Чернила на столе. Белое пятно тетради…
Цыганка-Ночь
золотым зубом луны
догрызает сухарик дней моих…
Отломышки дней валятся изо рта её
на бумагу:
где каждая кроха превращается в СЛОВО…
Ближе к рассвету,
ссыпаю словесное крошево в ладонь:
и горсть моя полнится СТИХОМ…
Дождусь рассвета – и покормлю стихом птиц»…
Виталий Балан
Ёса БУССОН. Автопортрет.
«Чернила на бумаге, лист альбомный. Ночь.
Кусаю смёрзшуюся кисть оставшимся зубом»…
Ёса Буссон
ХАСИ
Хаси – японский садовый мостик – символ перехода между мирами; путь в рай и бессмертие, дорога, ведущая из мира людей в мир природы, ДАО.
>ХАСИ №1
БУССОН*
БАЛАН
*Здесь и далее – перевод с японского Т. Соколовой – Делюсиной
>ХАСИ №2
БУССОН
БАЛАН
* ЛИТИЯ – усиленное моление; заупокойная поминальная служба вне храма, или в притворе.
>ХАСИ №3
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №4
БУССОН
БАЛАН
*ШАЛУНЬЯ ИНУКИ – персонаж шедевра японской классической прозы «Повести о Гэндзи». Инуки, расшалившись, выпустила из корзинки всех ручных воробьёв.
>ХАСИ №5
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №6
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №7
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №8
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №9
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №10
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №11
БУССОН
БАЛАН
>ХАСИ №12
БУССОН
БАЛАН